| So I'll take my stuff and move to my parents for the meantime. | Я возьму свои вещи и перееду на время к родителям. |
| But you can never tell your parents about this because I will hurt them. | Только не говори об этом родителям, потому что им это не понравится. |
| I wouldn't be able to join her parents for lunch. | Я должен был сообщить Брине, что я не могу приехать к ее родителям на обед. |
| Is this because I told my parents? | Это из-за того, что я рассказала своим родителям? |
| Your parents were lucky she made the right choice. | Она приняла правильное решение, вашим родителям повезло. |
| You feel betrayed that he hasn't introduced you to your parents. | Ты почувствовал, будто он предал тебя, отказавшись представить родителям. |
| You took a liking to these people who were athletic and healthy, the exact opposite of your parents in every way. | У тебя появилась симпатия к людям которые были атлетичные, здоровые, полная противоположность твоим родителям, как ни посмотри. |
| Blake, you and reid notify heather's parents. | Пришли нам оба адреса. Блейк, вы с Ридом сообщите родителям Хэзер. |
| Whenever I used to tell my parents that, I was usually getting stoned. | Каждый раз, когда я говорил это своим родителям, я обычно накуривался. |
| He'd sabotage my plans and lie to my parents, anything to get what he wanted. | Он подрывал мои планы и врал моим родителям, делал абсолютно все, чтобы достигнуть желаемого. |
| I was thinking about writing her parents a letter. | Я хотела написать письмо ее родителям. |
| The worst bit was having to go back to see Charley Witham's parents. | Самое плохое, что нам снова пришлось пойти к родителям Чарли Уизам. |
| Now, I made a pledge to her parents and I honoured it. | Я дал обещание ее родителям и выполнил его. |
| My mom said she might call your parents. | Мама сказала, что должна позвонить твоим родителям. |
| Guys, Nina agreed to let me meet her parents. | Ребята, Нина согласилась представить меня родителям. |
| Well, you know, after telling my parents... | Когда я сказал об этом своим родителям... это было жестко. |
| All children seem wonderful to their parents. | Все дети кажутся замечательными своим родителям. |
| And then you introduced me to your parents. | И потом ты представил меня своим родителям. |
| Dancer, Prancer, go tell your own parents. | Снегурочка, Белоснежка, сообщите своим родителям. |
| I do miss my parents sometimes. | Иногда я скучаю по своим родителям. |
| If it makes you feel any better, I'm sending these taxes to my parents. | Если тебе станет легче, я отправляю свои налоги родителям. |
| And then he called their parents. | А потом он позвонил их родителям. |
| Call your parents - they're probably worried sick. | Позвоните своим родителям, они скорее всего болеют. |
| She says don't call her parents or they'll murder her. | Она просила не звонить её родителям, или они убьют её. |
| To conclude I would like to say a word to the families and parents of these children. | Напоследок, я бы хотел сказать несколько слов семьям и родителям этих детей. |