So I'll take my stuff and move to my parents for the meantime. |
Я возьму свои вещи и перееду на время к родителям. |
But you can never tell your parents about this because I will hurt them. |
Только не говори об этом родителям, потому что им это не понравится. |
I wouldn't be able to join her parents for lunch. |
Я должен был сообщить Брине, что я не могу приехать к ее родителям на обед. |
Is this because I told my parents? |
Это из-за того, что я рассказала своим родителям? |
Your parents were lucky she made the right choice. |
Она приняла правильное решение, вашим родителям повезло. |
You feel betrayed that he hasn't introduced you to your parents. |
Ты почувствовал, будто он предал тебя, отказавшись представить родителям. |
You took a liking to these people who were athletic and healthy, the exact opposite of your parents in every way. |
У тебя появилась симпатия к людям которые были атлетичные, здоровые, полная противоположность твоим родителям, как ни посмотри. |
Blake, you and reid notify heather's parents. |
Пришли нам оба адреса. Блейк, вы с Ридом сообщите родителям Хэзер. |
Whenever I used to tell my parents that, I was usually getting stoned. |
Каждый раз, когда я говорил это своим родителям, я обычно накуривался. |
He'd sabotage my plans and lie to my parents, anything to get what he wanted. |
Он подрывал мои планы и врал моим родителям, делал абсолютно все, чтобы достигнуть желаемого. |
I was thinking about writing her parents a letter. |
Я хотела написать письмо ее родителям. |
The worst bit was having to go back to see Charley Witham's parents. |
Самое плохое, что нам снова пришлось пойти к родителям Чарли Уизам. |
Now, I made a pledge to her parents and I honoured it. |
Я дал обещание ее родителям и выполнил его. |
My mom said she might call your parents. |
Мама сказала, что должна позвонить твоим родителям. |
Guys, Nina agreed to let me meet her parents. |
Ребята, Нина согласилась представить меня родителям. |
Well, you know, after telling my parents... |
Когда я сказал об этом своим родителям... это было жестко. |
All children seem wonderful to their parents. |
Все дети кажутся замечательными своим родителям. |
And then you introduced me to your parents. |
И потом ты представил меня своим родителям. |
Dancer, Prancer, go tell your own parents. |
Снегурочка, Белоснежка, сообщите своим родителям. |
I do miss my parents sometimes. |
Иногда я скучаю по своим родителям. |
If it makes you feel any better, I'm sending these taxes to my parents. |
Если тебе станет легче, я отправляю свои налоги родителям. |
And then he called their parents. |
А потом он позвонил их родителям. |
Call your parents - they're probably worried sick. |
Позвоните своим родителям, они скорее всего болеют. |
She says don't call her parents or they'll murder her. |
Она просила не звонить её родителям, или они убьют её. |
To conclude I would like to say a word to the families and parents of these children. |
Напоследок, я бы хотел сказать несколько слов семьям и родителям этих детей. |