| You do not tell your parents. | Вы не рассскажите своим родителям. |
| Now go face your parents. | А сейчас иди к своим родителям. |
| You're going to your parents. | Ты поедешь к родителям. |
| Your parents are seriously into Meatball. | Твоим родителям нравится Фрикаделькин. |
| He told his parents. | Он рассказал своим родителям. |
| We'll need to get in touch with Rusty's parents. | Мы должны сообщить родителям Расти. |
| Save it for the girls' parents. | Скажи это родителям девочек. |
| My parents' credit is ruined. | Родителям не дают кредит. |
| We called your parents. | Мы позвонили твоим родителям. |
| Please don't call the parents. | Пожалуйста, не звони родителям. |
| You don't mind lying to your parents? | Тебе не претит врать родителям? |
| Have you called my parents yet? | Вы звонили моим родителям? |
| Tell that to his parents. | Скажи это его родителям. |
| You owe the parents an explanation. | Ты должен все объяснить родителям. |
| We lied to our parents too, now and again. | Мы врали нашим родителям тоже. |
| I have to call her parents. | Я звоню её родителям. |
| You have to call your parents. | Ты должна позвонить своим родителям. |
| I went to see his parents. | Я ходил к его родителям. |
| I returned it to her parents. | Я отдала его её родителям. |
| Do you miss your parents? | Ты скучашь по родителям? |
| Have you told your parents? | Ты сказал своим родителям? |
| Are you out to your parents? | Ты говорил родителям про себя? |
| Are you out to your parents? | А ты говорил родителям? |
| Maybe you could write to my parents. | Может ты напишешь моим родителям? |
| I moved in back with my parents. | Я вернулся к родителям. |