In 2006 recommendations were drafted and distributed among social pedagogues and class mentors on How to Talk with Parents about Risks of Trafficking in Human Beings, information leaflets titled This Is not Going to Happen to Me were published and distributed among graduates as a preventive measure. |
В 2006 году были разработаны и распространены среди социальных педагогов и классных руководителей рекомендации, озаглавленные «Как рассказать родителям об опасностях торговли людьми», а среди учащихся старших классов в качестве превентивной меры были распространены информационные бюллетени, озаглавленные «Это не случится со мной». |
Bring me to my parents. |
У Греко я как в ловушке, отнеси меня к родителям. |
MAYBE YOU CAN CALL YOUR PARENTS AND TELL THEM YOU FELL AND HIT YOUR HEAD AND HAVE THEM COME HOME BEFORE THE PARTY. |
Может, ты позвонишь своим родителям, скажешь, что ударился головой, и они вернутся до вечеринки? |
Be polite to your parents. |
Будь вежливым по отношению к своим родителям. |
She's visiting her parents... |
Она (Эвелин) поехала к родителям... |
Neither should Branch's parents. |
Родителям Бранча тоже не следует быть одним. |
Whatever your parents want. |
Все, что захочется твоим родителям. |
His parents own one. |
Один из островов принадлежит его родителям. |
(b) Support for working parents |
Ь) Оказание поддержки работающим родителям |
I'm calling her parents. |
! - Я звоню родителям твоей подружки. |
Did you show it to your parents? |
Ты показывал это своим родителям? |
Did you show it to your parents? |
Вы показали это Вашим родителям? |
I introduced Mary to my parents. |
Я представил Мэри своим родителям. |
He seldom writes to his parents. |
Он редко пишет родителям. |
He introduced me to his parents. |
Он представил меня своим родителям. |
He often writes to his parents. |
Он часто пишет родителям. |
Raising parents' awareness of the importance of education for girls |
Разъяснение родителям значимости образования для девочек |
Reggie, I was lying to my parents. |
Реджи, я соврала родителям. |
Don't call my parents. |
Не звоните моим родителям. |
You got a problem with us calling your parents? |
У тебя проблемы позвонив родителям? |
OK, I'll inform their parents. |
Ясно, сообщу их родителям. |
We need to call all your parents. |
Нужно позвонить вашим родителям. |
You want to call your parents? |
Ты хочешь позвонить своим родителям? |
Let me at least phone my parents. |
Разрешите хотя бы позвонить родителям. |
That I'm going to my parents' home. |
Что к родителям еду. |