So I understand your friend Teddy is kind of attached to his parents. |
Твой друг Тедди слишком привязан к его родителям. |
Telling Anne wouldn't be like telling our parents. |
Рассказать Энн, это не то же, что рассказать нашим родителям. |
His family has a huge apartment, and his parents will like me. |
У его семьи огромная квартира, и я понравлюсь его родителям. |
As they stung me a lot I went out to my parents. |
И когда меня сильно укусили, я пошёл к родителям. |
Everybody feels that way about their parents. |
Все чувствуют то же самое к своим родителям. |
My parents wanted me to grow up. |
Моим родителям хотелось, чтобы я повзрослела. |
No, that's just what I tell parents to make them feel better. |
Нет, это только то, что я говорю родителям, чтобы они чувствовали себя лучше. |
I stopped by to see Eric's parents this morning. |
Я заходил к родителям Эрика сегодня утром. |
Just seems like all I ever do is complicate my parents' lives. |
У меня просто чувство, что все, чего я добился - это усложнил жизнь своим родителям. |
I need to call your parents, Jack. |
Я должна позвонить твоим родителям, Джек. |
The next morning, Charlie helped his parents fix the hole in the roof. |
На следующее утро Чарли помогал родителям заделать дыру в крыше. |
Listen, I've got to go intercept my parents. |
Слушай, мне надо пойти родителям сказать. |
Inform the parents that we like they coming to an interview. |
Сообщи родителям, что мы хотели бы допросить их в участке. |
I've been trying to call my parents all day, and I can't get ahold of them. |
Я целый день пытаюсь дозвониться родителям, и не могу с ними связаться. |
Sorry doesn't explain why you tell strangers something I haven't even told my parents yet. |
Извинения не объясняют, почему ты говоришь посторонним то, что я и родителям ещё не рассказал. |
Lucy, you can go back to your parents. |
Люси, можешь вернуться к родителям. |
I'm sure you're scared, and you probably miss your parents a lot. |
Уверена, что тебе страшно и вероятно ты очень скучаешь по родителям. |
Some of them tried telling their parents, but no one believed them. |
Некоторые пытались сказать о ней родителям, но те не поверили. |
Deborah's taken the kids to her parents' for a few days. |
Дебора на пару дней забрала детей к своим родителям. |
My parents used to make me go to Linda's house just so she'd have company. |
Моим родителям пришлось отправить меня к тете Линде, чтобы ей не было одиноко. |
Someone let the parents know we're almost finished. |
Кто-нибудь сообщите родителям, что мы почти закончили. |
We think it would be best if you let him come clean with his parents first. |
Мы думаем, будет лучше, если он сам откроется родителям. |
At least Harrison came clean with his parents. |
По крайней мере, Харрисон все рассказал родителям. |
Show prospective campers and their parents what they're in for. |
Показать будущим отдыхающим и их родителям, для чего все это. |
Other parents, they don't like it when I yell at the games. |
Другим родителям не нравится, когда я кричу во время матчей. |