| Well, she's not going with her parents. | Она не поедет к своим родителям. |
| One of the students told his parents that you were in prison. | Один из учеников сказал родителям, что ты сидел в тюрьме. |
| It took my parents a few years to decide what they wanted me to play. | Моим родителям понадобилась пара лет, чтобы решить, наконец, на чем мне играть. |
| It was also sent to your parents. | Также оно было отправлено твоим родителям. |
| The last thing I said to my parents was I hated them. | Перед расставанием я сказал родителям, что ненавижу их. |
| I had to promise not to tell my parents. | Я пообещала ему не рассказывать родителям. |
| I lie enough to my parents. | Мне уже надоело врать своим родителям. |
| Kurt, we need to call your parents say that you're here. | Керту, нам надо позвонить твоим родителям, сказать, что ты здесь. |
| I could tell my parents and then... | Я не могу сказать родителям и потом... |
| I told my parents and my morn called the police. | Я сказал моим родителям и они позвонили в полицию. |
| I'll help her and your parents too. | Я помогу ей и твоим родителям тоже. |
| She didn't mention him to her parents. | Она не рассказывала про него родителям. |
| Not even our parents could do that. | Даже нашим родителям это не удавалось. |
| Olivia, please don't tell my parents. | Оливия, пожалуйста, не рассказывай моим родителям. |
| Look, if you can't explain to your parents... | Если не можешь найти подход к своим родителям... |
| I don't think your parents liked it very much either. | Не думаю, что вашим родителям там очень уж нравилось. |
| But the bill goes to my parents. | Да, но счет идет к моим родителям. |
| I can't tell my parents I'm horrified. | Я не могу сказать родителям, что я в ужасе. |
| She wanted me to come to Corsica... to meet her parents. | Я должен был ехать с ней на Корсику, она хотела представить меня родителям. |
| We can hit a few spots on the way to my parents. | Можно заехать в пару мест по пути к моим родителям. |
| Thanks to my parents, I had a pretty good life without trying. | Благодаря родителям, я ни в чем не нуждался в жизни. |
| Secondly, someone may have to break some very bad news to two parents. | Во-вторых, кому-то нужно рассказать Плохие новости родителям. |
| Please, tell my parents I'm never going to break any more rules, ever. | Передайте моим родителям, что я больше не нарушу ни одно правило. |
| Please give my best regards to Abigail and her parents. | Передавайте соболезнования АбигАль и её родителям. |
| I won't say a word to your parents. | Я не скажу ни слова твоим родителям. |