Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителям

Примеры в контексте "Parents - Родителям"

Примеры: Parents - Родителям
These changes let Elena's parents teach her more and she now leads a more independent life. Эти изменения позволили родителям Елены обучать ее больше и сейчас она ведет более независимую жизнь.
Not knowing what to do, they bring her body back to her parents. Не зная, что предпринять, ребята решают доставить тело её родителям.
One night before a concert, Jonathan calls his parents in an attempt to reconcile their differences and heal the emotional wounds between them. За ночь до концерта, Джонатан звонит своим родителям в надежде уладить разногласия и залечить душевные раны.
The Government is also offering training for young parents wishing to continue or resume secondary school. Правительство также предлагает курс обучения молодым родителям, желающим продолжить или возобновить учебу в средней школе.
The "family" services would prevent access to undesirable information by allowing parents to specify what sites their children could access. Такие сети лишают пользователя доступа к источникам нежелательной информации, позволяя родителям определять, на какие сайты могут выходить их дети.
If you give up your room we can move in with my parents. Если сдать твою комнату, мы сможем переехать к моим родителям.
She needs something to tell her parents when she gets back. Она там не была. Ей же нужно что-то рассказать своим родителям.
Maybe we should tell our parents. Может, мы должны рассказать нашим родителям.
Then she showed it to her parents, who stormed into the school. И показала родителям, а те устроили в школе разгон.
I'm afraid that only parents are allowed to visit. Боюсь, что только родителям позволены посещения.
Conrad should get something for my parents. Конрад пусть подарит что-нибудь моим родителям.
My parents must be bored stiff to write every day. Моим родителям наверно скучно, раз пишут каждый день.
It belongs to my parents, who are lending it to the Getty Museum. Она принадлежит моим родителям, которые одалживают её музею Гетти.
Thanks for being so good with my parents. Спасибо, что был так добр к моим родителям.
Taking it to her parents' place in Ealing. Нужно перевести всякие мелочи ее родителям.
She wants to move the kids upstate to be with her parents. Она хочет отправить детей к своим родителям.
We promised her parents we'd feed her. Вы с Камиллой пообедаете с нами,... мы обещали её родителям, что накормим её.
Daniel was allowed to show your parents how he was feeling. Дэниелу разрешалось показывать вашим родителям, что он чувствует.
Maybe I could go somewhere like that, with parents who'll want me. Может бы я бы попал куда-нибудь вроде этого, к родителям, которым я был бы нужен.
I used to write my parents hate mail and leave it on their pillows at night. Могла написать родителям злобное письмо и подложить его ночью на подушку.
I think we should talk about why you still can't tell this to your parents. Думаю, нам следует поговорить о том, почему ты до сих пор не можешь признаться родителям.
I don't know about lying to your parents. Я не могу врать твоим родителям.
Look, we are about to tell my parents that we got married, eloped. Слушай, надо сказать моим родителям, что мы поженились, сбежав.
But those belong to our parents. Но это печенье принадлежит нашим родителям.
You're lucky I don't tell your parents. Радуйтесь, что я не скажу вашим родителям.