Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителям

Примеры в контексте "Parents - Родителям"

Примеры: Parents - Родителям
We thought to go together to Corsica wanted to introduce me to his parents Я должен был ехать с ней на Корсику, она хотела представить меня родителям.
I still have a lot of med school debt, and my parents need help with their mortgage. У меня еще большой кредит за обучение в медицинской школе И родителям нужно помогать с залогом на дом
And besides, I could never bring a white boy home to my parents. И кроме того, я никогда не смогу привести в дом к родителям белого парня
I'm trying to stay true to my parents, I haven't been true to the one thing that means the most to me... Я пытался сказать правду своим родителям, я им соврал только в одном, важнее всего для меня...
We gave her back to her parents, but I knew that we'd never get rid of her. Мы вернули её родителям, но я знаю, что мы никогда не освободимся от неё.
Isn't it our duty to look after our parents when they're old? Разве это не наш долг помогать родителям, когда они становятся старыми?
Why do you want me to go back to my parents? Почему ты хочешь, чтобы я вернулась к родителям?
I wonder who's going to tell his parents they're not having grandchildren? Интересно, кто скажет его родителям, что у них не будет внуков?
If democratic societies allow people to spend money to buy environmental advantages for children, how can they prohibit parents from buying genetic advantages? Если демократические общества позволяют людям тратить деньги на приобретение для детей преимуществ, связанных с окружающей средой, как они могут запрещать родителям приобретать генетические преимущества?
A guy in a sandwich shop told me what had happened, And I just jumped in my car and drove to my parents' house. Парень в магазине сендвичей сказал мне что случилось, и я прыгнул в машину и поехал в домой к родителям.
He would borrow his mother's car and drive for hours without purpose, until he ran out of petrol and had to ring his parents to ask to be collected. Ник часто брал машину матери и ездил часами по округе без какой-либо цели, пока не кончался бензин - тогда он звонил родителям из таксофона и просил забрать его.
Mercury bequeathed the vast majority of his wealth, including his home and recording royalties, to Mary Austin, and the remainder to his parents and sister. В завещании Фредди Меркьюри оставил большую часть своего состояния, в том числе особняк и доход от продаж его пластинок, Мэри Остин, а также своим родителям и сестре.
Okay, well, just send Swanson's parents a letter saying that he's dead, 'cause those are already printed. Ладно, мы отправим родителям Свонсона письмо что он уже мертв, потому что они уже напечатаны.
And I'm supposed to give it to his parents, and I just can't face them, not until I got something more to tell them. Я должна отдать это его родителям, но я не могу смотреть им в глаза, пока не найду что-то более существенное.
If I get the role... parents would not be able to go anywhere! Если я получу роль, родителям некуда будет деваться!
Sometimes I'll spend the night at May's. Too keep her parents from finding out... I'd sneak. down from the balcony. Когда я ночевал у Мэй, чтобы не попасться её родителям, я спускался с балкона.
I gave it to my parents, so I don't have it anymore, I swear. Я их отдала родителям, у меня их больше нет, клянусь.
For example, the Book of Life for humans contains around 200 genes derived from other organisms, contradicting the long-held view that all of our genes are transmitted vertically, from grandparents to parents to children. Например, Книга жизни человека содержит около 200 генов, приобретенных у других организмов, и это противоречит давно устоявшейся точке зрения, что все наши гены передаются вертикально от прародителей к родителям и детям.
I can't tell my parents I'm not eating or that I'm lonely, or feel sorry to them. Я не могу сказать родителям, что иногда не ем, или что мне одиноко - я буду чувствовать себя виноватой.
Can you think of any reason that someone might have wanted to hurt your parents? Можешь ли ты представить причину, по которой кто-то хотел бы причинить вред твоим родителям?
So my mom took me to see his parents, and after talking to them, all I wanted was to come and find you and tell you everything. Так что моя мама отвезла меня к его родителям, и после разговора с ними все, что я хотела, это пойти, найти тебя и рассказать обо всем.
In one of the letters to his parents he wrote: It started snowing a little today, you could see through the window that the street was already white. В одном из писем родителям он написал: «Сегодня понемногу пошел снежок, сейчас из окна видно, что улица уже белеет.
The way Mrs. Horowitz, May, explained it to me we need to make it easier for the parents to interact with the teachers. Миссис Хоровиц... Мэй объяснила мне, что нам нужно облегчить родителям общение с учителями.
She came up to Ingrid in the street and told her she was going to write to her parents and tell them what was going on. Она подошла к Ингрид на улице и сказала, что напишет её родителям и расскажет о происходящем.
After Milverton's initial visit to him in prison, he sent... he sent a series of e-mails to his parents, begging for loans. После первого визита Милвертона в тюрьму, он отправил... Он отправил несколько писем родителям, умоляя одолжить денег.