Moreover, it gives control to individual prospective parents. |
Более того, она дает возможность контроля отдельным потенциальным родителям. |
It could help parents have children with a higher likelihood of being healthy, without bringing direct harm to anyone else. |
Она может помочь родителям иметь детей с более высокими шансами быть здоровыми, не принося при этом вреда кому-либо еще. |
But the lack of guarantees does not prevent parents from spending $140,000 to send their children to the elite private university where I teach. |
Но отсутствие гарантий не мешает родителям тратить 140000 долларов на обучение своих детей в частном университете, где я преподаю. |
When I was finally grateful to my parents, they were already long dead. |
Когда я понял, как благодарен своим родителям, они были давно мертвы. |
The first time I did this, I did it to show my parents. |
В первый раз я это делала, чтобы показать родителям. |
Go home to your parents, girl. |
Идите домой к родителям, милочка. |
Go home to your parents, girl. |
Иди домой к родителям, девочка. |
Lady Mary, please tell your parents how very sorry I am. |
Леди Мери, пожалуйста, скажите вашим родителям, как сильно я сожалею. |
Denny left a message for his parents the night... |
Денни оставил родителям сообщение, той ночью... |
And I would like to end this with a small request to all the parents here. |
Я бы хотела закончить небольшой просьбой ко всем родителям в этом зале. |
As Crown Prince Zhong grew in age, his developmental disabilities became clear to his parents and the imperial officials alike. |
По мере взросления наследного принца его недееспособность стала очевидной его родителям и имперским чиновникам. |
It was a way that parents could figure out which were the right public schools for their kids. |
Он облегчает родителям выбор правильной государственной школы для их детей. |
They told his parents that they predicted that he was going to be a star. |
Они говорили его родителям, что он обязательно станет звездой. |
I couldn't even tell my parents. |
Я не могла даже родителям сказать. |
Frank persuades him to go to Baltimore to ask his estranged parents for money. |
По убеждению друзей он решается на поездку в Балтимор к своим родителям, чтобы просить у них денег. |
They present their evidence to Davey's parents, who are outraged at the boys, calling their investigation vandalism. |
Друзья предоставляют свои доказательства родителям Дейви, но те не верят и называют их расследование вандализмом. |
Peis worked on the fields to support his parents. |
Работал в поле, помогал родителям. |
Dogs of a specific breed breed true, producing young that are very similar to their parents. |
Собаки определённой породы производят на свет потомство, которое подобно родителям. |
She bought a flat for her parents in Boryspil, a town close to Kiev. |
Певица приобрела родителям квартиру в городе Борисполе неподалёку от Киева. |
The child was safely returned to her parents. |
Но Жаворонок благополучно возвращается к родителям. |
The preachers make money out of the fear providing costly exorcism services of their parents and their communities. |
Проповедники играют на суеверном страхе и зарабатывают деньги на предоставлении услуг экзорцизма родителям и племенным общинам. |
I don't know how I'll explain this to my parents. |
Ума не приложу, как я объясню всё родителям. |
I told my parents about my sister going all the way with Carlo. |
Я рассказал родителям, что моя сестра пошла с Карло до конца. |
They'll likely notify their parents, perhaps even expel them. |
Об этом, скорее всего, сообщат их родителям, и их исключат. |
Don't forget to pay your respects to poor Brendan's parents. |
Не забудь оказать почтение несчастным родителям Брендана. |