| Swedish parental insurance has the objective of giving both parents the opportunity of combining work or studies with parenthood. | Шведское родительское страхование призвано дать обоим родителям возможность сочетать работу или учебу с выполнением родительских обязанностей. |
| The Iroquois Hotel knows that children - and parents - need special treatment when traveling. | В отеле Iroquois знают, что детям и их родителям необходимы особые условия во время путешествий. |
| We enjoy keeping our young passengers and their parents happy. | Мы рады доставить удовольствие нашим юным пассажирам и их родителям. |
| Many parents, spouses and children of detainees had not been allowed visits to their detained relatives for more than five years. | Многим родителям, супругам и детям задержанных более пяти лет не разрешали навещать находящихся в заключении родственников. |
| He gave the Fistigons and X-ray goggles to Alex, who subsequently betrayed the team to their parents. | Он отдал Фистигоны и рентгеновские очки Алексу, который впоследствии предал команду их родителям. |
| She asked that someone talk to Truitt to convince him to give the money to Hartwig's parents. | Она просила, чтобы кто-нибудь поговорил с Труиттом и убедил его отдать деньги родителям Хартвига. |
| He then called his parents at 9:00 a.m. and spoke with his mother, Louise. | Затем он позвонил родителям в 09:00 утра и поговорил со своей мамой Луизой. |
| Unfortunately, Mrs. Krabappel does not approve, and prepares to send a letter to his parents. | Однако мисс Крабаппл не одобряет это и готовится отправить письмо его родителям. |
| On parents Virgin Maria belonged to a Macedonian both Bulgarian dynasty the Dulo and to its branch Ruric's in Russia. | По родителям Богородица Мария принадлежала к македонской и болгарской династии Дуло и ее ответвлению - Рюриковичам на Руси. |
| One night, she participates in the robbery of a pharmacy owned by a friend's parents. | Вместе с друзьями она пытается ограбить аптеку, принадлежащую родителям одного из друзей. |
| Donna allows him to spank her to prevent him from telling her parents. | Донна позволяет ему отшлепать её, чтобы он не сказал родителям. |
| Nico is a sorceress like her parents and great-grandmother before her and can cast nearly any spell imaginable with her staff. | Нико - волшебница, подобная её родителям и прабабушке перед ней, и может бросить почти любое заклинание, которое можно вообразить с её персоналом. |
| He left France again, via Spain and Portugal, to join his parents in New York City. | Он покинул Францию через Испанию и Португалию и присоединился к своим родителям в Нью-Йорке. |
| Spider-Man tells Andy that he will return to his parents and he will be attending high school once more. | Человек-Паук говорит Энди, что он вернется к свои родителям, и он будет учиться в старшей школе ещё раз. |
| Feng Shui can give us parents doing useful tips. | Фэн-шуй может дать нам родителям делать полезные советы. |
| She eventually left Sukletin and returned to her parents, but did not tell anybody about the crimes. | Она покинула Суклетина и вернулась к родителям, однако никому ничего не рассказала о его преступлениях. |
| After his release in 1937 Dvorzhetsky went to Kiev, to the parents. | После освобождения в 1937 году Дворжецкий поехал в Киев, к родителям. |
| Another superstition exists, that the cave helps infertile parents conceive a child, for which there is a special ritual. | Также существует поверье, что пещера помогает бесплодным родителям завести ребёнка, для чего в ней совершается специальный ритуал. |
| At 14 years old, Varsanofieva told her parents that she would be a geologist. | Уже в 14 лет Вера Александровна сказала родителям, что будет геологом. |
| Truitt promised to give the life insurance money to Hartwig's parents. | Труитт дал обещание отдать деньги, полученные по полису Хартвига, его родителям. |
| At around four, she returned to her parents and the family then moved to Yokohama. | Когда Момоэ исполнилось четыре года, она вернулась к родителям, и семья переехала в Иокогаму. |
| Escrivá told her that she should not convert, because it would be disrespectful to her parents. | Эскрива сказал ей, что она не должна переходить, потому что это будет неуважение к её родителям. |
| After graduating from high school, he told his parents that he wanted to be a singer. | Окончив среднюю школу, мальчик решительно заявил родителям, что хочет стать артистом. |
| Instead of seeking out a mate, it looks for food and assists the parents in feeding the young. | Вместо того чтобы искать пару, они добывают пищу и помогают родителям кормить птенцов. |
| A door-to-door salesman traveling through Lynwood offered the Yankovic parents a choice of accordion or guitar lessons at a local music school. | Коммивояжёр, путешествующий через Линвуд, предложил родителям Янковича выбор между обучением на аккордеоне или гитаре в местной музыкальной школе. |