Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителям

Примеры в контексте "Parents - Родителям"

Примеры: Parents - Родителям
They ought to go to her parents, but I... Нужно было отдать их родителям, но я...
I... I spend all day advising parents, and sometimes I don't know when to stop. Я провожу весь день, давая советы родителям, и иногда не знаю где остановиться.
Tell your parents, they have to let you stay. Скажи своим родителям, они должны разрешить тебе остаться.
I liked a boy, my parents didn't like him. Я полюбила мальчика, но моим родителям он не понравился.
And after a year, the court let my parents take me in. А спустя год суд позволил моим родителям забрать меня к себе.
Babies can't help who their parents are. Дети не могут помочь своим родителям.
Stay here, I'll tell the parents. Стой здесь, я я сообщу родителям.
If you have problems, do you tell your parents? Если у вас есть проблемы, вы рассказываете о них своим родителям?
My parents paid a lot of money to avoid it. Родителям пришлось заплатить, что бы меня оставили.
Look, just be thankful Georgina's visiting her parents in Connecticut for the week. Скажи спасибо, что Джорджина поехала к родителям - в Коннектикут на целую неделю.
I don't think those parents have slept for a week. Не думаю, что этим родителям удастся поспать на этой неделе.
I'm moving in with my real parents. Я переезжаю к моим настоящим родителям.
Only parents with children are allowed within the perimeter. Где разрешено находиться только родителям с детьми.
Maybe we should call your parents then. Может, нам стоит позвонить твоим родителям.
If she moves back in with her parents, and they assume guardianship with her... Если она вернется к родителям, и они разделят с ней опекунство...
I felt duty to return home and tell our parents what happened. Я чувствовал свою обязанность вернуться домой и рассказать нашим родителям, что произошло.
And at age 11, I audited my parents. А в 11 лет я устроил своим родителям аудит.
Ellie was really close to her parents. Элли была очень близка со своими родителям.
When she told her parents, they hit the road. Когда она сказала родителям, они выгнали её.
That's why I don't trust Dustin's parents when they said there was no abuse. Поэтому я не верю родителям Дастина - и их утверждениям, что насилия не было.
And now these parents need you to do the same for them. А сейчас этим родителям нужно, чтобы вы сделали то же самое для них.
Yes, but our loyalty is to our parents. Да, но мы должны быть верны родителям.
I will have another check with your parents very soon. Я очень вышлю очередной чек твоим родителям.
Don't go on. Letters to parents... Не дави на него, писать родителям...
Norman, I want you to write to your parents every day. Норманн, я хочу, чтобы ты писал родителям каждый день.