Примеры в контексте "Pain - Боль"

Примеры: Pain - Боль
My strength, my strength to absorb your pain. Моя сила, моя сила - поглощать твою боль.
She taught me that I could not ignore the pain I saw in the eyes of my fellow townspeople. Она объяснила мне, что я не смог бы не замечать боль, которую видел в глазах жителей моего города.
Your chart says you've been having some pain and bleeding? Анализы показывают, что вы испытывали боль и кровотечение?
Father, you must know, a tortured prisoner will confess to anything to stop the pain... Отец, ты ведь должен знать, что пытаемый человек признается в чем угодно, лишь бы прекратить боль...
I know the pain this would cause you. я знаю, это вызовет боль у тебя
There's a sharp pain in my arm, and my fingers are going numb. У меня в руке острая боль, а пальцы немеют.
There will be a sharp pain as I set the bone. Когда я верну кость на место, будет резкая боль.
Would you like it if her pain could stop? Ты бы хотел, чтобы ее боль прекратилась?
I know too well the pain of the yoke on my shoulders and of the freedom of having cast it off. Я слишком хорошо знаю боль от оков на своих плечах и цену свободы, чтобы снять их с себя.
You're doctors, I'm sure you don't want to cause pain. Вы доктора, и я уверена, что вы не хотите причинять нам боль.
The pain that I still carry? Боль, которую я продолжаю носить?
It's what humans do when we've been through something sad, we do things to try and stop the pain. Так поступают люди, когда они прошли через что-то грустное, мы делаем разные вещи, чтобы попытаться остановить боль.
Did you consider the physical pain he'll put Bella through? Знаете ли вы рассмотреть физическую боль, он положил Беллу до конца?
I was eating garbage so I could have enough money for drugs, because that was the only way to escape the pain. Я питалась отбросами на свалке, чтобы скопить на наркотики, потому что это был единственный способ унять боль.
I mean, you hang on to the pain even because you're afraid that if you let it go... То есть ты пытаешься не забыть даже боль утраты потому что боишься, - это случится и...
You understand... the pain of being rejected by your own mother? Ты понимаешь боль быть брошенным своей собственной матерью?
Sometimes when the numbers don't add up, it means that there's some cosmic pain - that has to be healed. Иногда, когда числа не сходятся, это значит, что существует космическая боль, которую нужно унять.
He can still feel pain, you know. Он по-прежнему чувствует боль, понимаешь?
In a way, they can do more than just ease pain. В некотором роде, они могут сделать больше чем просто унять боль
And I distinctly remember the pain of feeling, at the end of the day, like a guest in their relationship. И я четко помню ту боль, В конце концов, ты окажешься гостьей в их отношениях.
Minus a heel, Lucinda did her best to swallow the pain. Пятку спустя, Люсинда, держалась как могла, терпя боль.
Can You imagine doing this to Yourself, inflicting such pain? Можете ли вы представить, как это причинять самому себе такую боль?
I mean, your pain's too raw, right? Я имел в виду, твоя боль слишко свежа, правильно?
I just like to check, with back pain, in case it's the kidneys. Я просто хочу удостовериться, что боль в спине не связана с почками.
I have caused some pain and some injuries... but always to the right people. Я причинял боль и травмы, но только тем, кто это заслужил.