There's just pain and more pain and wanting that pain to end. |
Это только боль, больше боли и ожидание, когда эта боль закончится. |
In other words, emotional pain hurts the same as physical pain. |
Другими словами, эмоциональная боль такая же, как и физическая. |
Sometimes to the point where pain receptors read painkillers as killer pain. |
Иногда до такой степени, что мозг воспринимает обезболивающее за невыносимую боль. |
In today's interconnected and interdependent world the pain of this loss is a shared pain, irrespective of where a tragedy occurs. |
В современном взаимосвязанном и взаимозависимом мире боль утраты становится общей, независимо от того, где произошла трагедия. |
See, real pain is emotional pain. |
А вот настоящая боль - эмоциональная. |
Abdominal pain, strange blood counts, blistering. |
Боль в животе, странные показатели в крови, волдыри. |
Telling Kara will only cause you both more pain. |
Если ты расскажешь Каре, то это только причинит боль вам обеим. |
You have no idea the pain involved in the procedure. |
Ты не можешь представить себе, что за боль сопровождает эту процедуру. |
They learn how one pain can lessen another. |
Они познают, как одна боль может уменьшит все другие. |
Al Simmons knew makes for more pain and suffering. |
Эл Симмонс знал, что насилие... причиняет только боль и страдание. |
Because all I do is cause Rafael pain. |
Потому что, все что я делала, так это причиняла боль Рафаэлю. |
Pleasure, pain, adrenaline, anything. |
Удовольствие, боль, адреналин, все, что угодно. |
To feel the pain come back. |
"Нам придется страдать, испытывать боль". |
It looks like the chair induced pain. |
Мне кажется, кресло вызвало боль, когда его убили. |
Bodily harm, damage to health or pain does not have to ensue. |
При этом вовсе не обязательно, чтобы его результатом были телесные повреждения, расстройство здоровья или боль. |
Their unbearable pain and deep frustration can hardly be ignored, either domestically or internationally. |
Их невыносимую боль и глубокое отчаяние вряд ли можно игнорировать, будь то внутри страны или на международном уровне. |
It was not a generalized pain. |
Так что его боль не носила повсеместного характера. |
Problem was, he began to experience this-this terrible eye pain. |
Проблема была в том, что он начал испытывать эту ужасную глазную боль. |
Sometimes I pluck them because I deserve pain. |
Временами я вырываю их... потому что я заслуживаю боль. |
Now look what pain you cause me. |
А сейчас посмотри, какую боль ты мне приносишь. |
Her face expresses both intense pain and ecstasy. |
Ее лицо вь ражает одновременно боль и сильнь й экстаз. |
All that agony and pain buried underground concentrated in one sip. |
Вся их агония и боль, зарытые под землёй, сконцентрированы в одном глотке. |
Saying no will cause both of us pain. |
Сказав "нет", ты причинишь боль нам обоим. |
Look for joint pain, fatigue, Anything associated with amyloidosis. |
Ищите боль в суставах, усталость, всё, что ассоциируется с амилоидозом. |
In His pain this look of peace. |
Такая боль! А на его лице такое спокойствие. |