| The pain is in your mind, Holden. | Боль в твоем сознании, Холден. |
| I know what pain my brother has caused you. | Я знаю, какую боль мой брат причинил тебе. |
| The pain Nick felt was the spell wearing off. | Боль, которую чувствовал Ник - это заклинание выветривалось. |
| If you do this, you will sacrifice the world to endless pain and suffering. | Если сделаешь это, то обречёшь мир на бесконечную боль и страдания. |
| I get there before the pain even starts. | Ещё до того, как начинается боль. |
| At that point, even the pain of life itself may be quite beautiful. | В этой точке, даже боль самой жизни может быть весьма красивой. |
| her pain was "beautiful?" | что её боль была "красивой?" |
| So we feed ourselves to starve the pain. | Так мы кормим себя, чтобы успокоить боль. |
| She helps a lot of his patients with pain management. | Она помогает многим его пациентам преодолеть боль. |
| Existence is pain to a Meeseeks, Jerry. | Наше существование - боль, Джерри. |
| A therapist told her to write through the pain and the alienation and she felt it was all she had. | Психолог... Советовал ей описывать всю боль и отчуждение, которые она испытывала. |
| The pain of last week, last year, ten years ago. | Боль прошлой недели, прошлого года, прошлых 10 лет. |
| He's a specialist in arthritis and joint pain. | Он лечит артрит, облегчает боль в суставах. |
| I know the pain you're going through. | Я знаю, какую боль вы сейчас испытаваете. |
| STUDENT: Professor Wittgenstein. You can't know this pain. | Профессор Витгенштейн, вам не почувствовать эту боль, только я её чувствую. |
| No, but I can take his pain. | Нет, но я могу забрать его боль. |
| Fine. I'll charm her pain away. | Ладно, я отгоню её боль. |
| He needs the pain to tell him when he's done damage to himself. | Ему нужна боль, чтобы понимать, насколько он вредит себе. |
| But my doc says I need the pain. | Мой доктор говорит, что мне нужна боль. |
| The mechanism that controls pain... it's all in your brain. | Механизм, контролирующий боль - у тебя в голове. |
| Every day of her life is pain and suffering. | Каждый день её жизни - боль и мучения. |
| My children will never know the pain of losing their mother. | И дети никогда не узнают боль от потери матери. |
| The pain and the look in their eyes when you took their life. | Боль и взгляд их глаз Когда ты отбираешь их жизнь. |
| Tests confirm the abdominal pain was caused by liver failure. | Тесты подтвердили, что боль в животе была вызвана отказом печени. |
| We are aware that you have a certain... capacity for pain... which is why we've invited Dr. Ling. | Мы знаем, что вы обладаете определенной возможностью выносить боль поэтому мы пригласили доктора Линга. |