Примеры в контексте "Pain - Боль"

Примеры: Pain - Боль
Forever more, our pain will be as the pain of a woman tied down, unable to move, where one fiery worm eats into her vitals. Веки вечные наша боль будет болью привязанной женщины, не в состоянии двинуться, в то время как огненный червь пожирает ее внутренние органы.
I can't promise you a life without pain and loss because pain is a part of life. Я не могу обещать тебе жизнь без боли и потерь, потому что боль - часть жизни.
In reaching this conclusion, they did not overlook the fact that - within section 3 - "severe pain" included mental pain. Тот факт, что по определению раздела З, к "серьезной боли" относится и душевная боль, не помешал им прийти к такому выводу.
Some people find it harder to watch other people suffer pain than to suffer pain themselves. Некоторым тяжелее смотреть, как другие страдают от боли, нежели переносить боль самим.
The very thing most likely to cause pain in those whom we are trying so desperately to keep pain from. И именно это с большой вероятностью причинит боль тем, кого мы так отчаянно от этой боли хотим защитить.
And I know that that pain has to be matched by pain by equalizing suffering. И я знаю, что эту боль можно сравнить с болью от страданий.
And I had such pain from seeing you... that I started to pierce needles under my fingernails... to stop the pain in my heart. Мне было так больно смотреть за вами... что я начала втыкать себе иглы под ногти... чтоб унять боль в моем сердце.
And if the pain starts To come up again, We push more pain down on top of it. Когда нам еще больнее, мы прячем боль еще глубже.
They're telling me you're in pain, and that pain is masked by anger and guilt. Они говорят мне, что тебе больно, и эта боль маскирует гнев и чувство вины.
The only thing that hurts worse than the pain I feel is the pain I see in my father's eyes every single day. Единственная вещь, которая хуже, чем эта боль, что я чувствую, это боль, которую я каждый день вижу в глазах моего отца.
Kossoh-Thomas examined various post circumcision problems that include pain because no local anesthetic is used, hemorrhage and shock due to sudden loss of blood and unexpected pain, acute urinary retention, which leads to urinary tract infection'. Коссо-Томас изучил различные проблемы, возникающие вследствие обрезания, включающие боль из-за отсутствия местной анестезии, кровотечение и шок от внезапной потери крови и боли, а также нарушение мочеиспускания, ведущее к инфекциям мочевыводящих путей.
It is estimated that at least half of all people with HIV will suffer from severe pain in the course of their disease, and pain is a side-effect of some antiretroviral drugs. По оценкам, не менее половины всех людей, живущих с ВИЧ, страдают от жестокой боли в ходе развития заболевания, а кроме того, боль является побочным эффектом некоторых антиретровирусных препаратов.
I bet... my love pain beats your love pain. Бьюсь об заклад... моя боль сильнее твоей.
We share that pain; we share that pain very much. Мы разделяем эту боль; мы самым искренним образом разделяем ее.
What she is, is in pain, a lot more pain than she's been telling you about. Но не должна терпеть сильную боль, сильнее, чем она когда-либо тебе говорила.
The definition of torture shall not include physical or mental pain or suffering arising from or inherent in legal measures. Определение пытки не включает физическую или психическую боль или страдания, связанные с принятием юридических мер или обусловленные ими.
We realize that animals feel pain, and we think that to inflict pain without a reason is bad. Мы понимаем, что животные чувствуют боль, и считаем, что причинять боль без причины плохо.
My son was a good man, but in pain - a pain a mother will carry to her grave. Мой сын был хорошим человеком, но боль... боль мать унесет в свою могилу.
A healthy appendix... the third surgery for this patient with unrelenting abdominal pain, fatigue and muscle pain. Здоровый аппендикс, третья по счету операция, боль в животе, усталость, боль в мышцах.
I channel all that anger, all that pain, into advocacy because I needed my pain to be worth something. Я направляю весь этот гнев и боль на правозащитную деятельность, потому что не хочу, чтобы моя боль оказалась бессмысленной.
More than once, I've touched people and I've seen such pain and despair and- But then you were there and the pain was gone. Я уже неоднократно касалась людей и видела лишь боль и отчаяние но потом появлялся ты и боль исчезала.
Our own experience tells us that these people whom we serve always feel pain when another, who might be a citizen of other lands, feels pain. Наш собственный опыт говорит нам о том, что те люди, которым мы служим, всегда ощущают боль, когда ее ощущает другой человек, который может быть гражданином другой страны.
While one certainly needs palliatives when in acute pain, if the disease is not tackled the pain will surely recur. Когда кто-то испытывает острую боль, естественно, он нуждается в болеутоляющих средствах, и если болезнь не лечить, то боль, конечно же, возобновится.
So long as the illness that causes pain is not effectively and duly addressed, the pain persists. До тех пор, пока вызывающий боль недуг не будет эффективно и должным образом устранен, боль будет сохраняться.
The pain here it's not as bad as the pain here. Боль здесь это не так плохо как боль здесь.