I, too, am trying to drink my pain away. |
Да, пытаюсь забыть боль расставания. |
Maybe he only responds to pain. |
Может, он только на боль реагирует. |
The pain is likely due to an aneurysm of the aorta. |
Боль, скорее всего, вызвана аневризмой аорты. |
We're effective because we make you feel the pain. |
Мы эффективны, потому что причиняем вам боль. |
Not if it causes her pain. |
Нет, если это причинит ей боль. |
The physical pain is easier than... the loneliness and the grief. |
Физическая боль легче чем... Одиночество и печаль. |
As though He were carrying in that cross the pain of the world. |
Вместе с крестом он как будто нес на своих плечах боль всего мира. |
Frostbite took care of his pain, but not his hunger. |
Обморожение помогло снять боль, но не утолило его голода. |
The pain stopped just like that. |
Боль прекратилась, вот так вдруг. |
I'm sorry for all the pain and suffering I caused. |
Прошу прощения за боль и страдания, которые я вам причинил. |
Give them back their pain, their memories. |
Верни им их боль, их воспоминания. |
Let me ease their pain, Clarke. |
Позволь облегчить им боль, Кларк. |
But when I woke up, there was this... pain. |
Но, когда я проснулась, была эта... боль. |
Now that you've felt a woman's pain, the learning can begin. |
Теперь, когда вы почувствовали боль женщины, можно начать обучение. |
I'd rather suffer than see that pain on the people I care about. |
Я лучше буду страдать чем видеть боль на лице тех о ком я забочусь. |
As you can see, Mr. Murphy feels pain. |
Как видите, мистер Мёрфи чувствует боль. |
Screw with me, he'll make you feel pain you've never felt before. |
Один неверный шаг в мою сторону и заставит тебя почувствовать боль, которой ты раньше никогда не чувствовал. |
To keep such a horse inactive and in pain would be inhumane. |
Держать такую лошадь без движения, когда она испытывает боль - негуманно. |
Dan used to give me gin through a straw to kill the pain. |
Дэн отпаивал меня джином через трубочку, чтобы хоть как-то снять боль. |
Rosemary, pain like that is a warning that something isn't right. |
Розмари, любая боль это предупреждение, что что-то не так. |
Kuwabara-san is experiencing pain in the abdominal area. |
Кувабара-сан испытывает боль в области живота. |
Danger, pain, submission, domination. |
Опасность, боль, подчинение, доминирование. |
My mom said that pain would be useful someday. |
Мама говорила, что боль когда-нибудь будет полезной. |
He killed 18, he will suffer the pain of 18 deaths. |
Он убил 18 людей, он познает боль 18-ти смертей. |
That is real pain, says my second wife. |
Моя вторая жена говорит, что это и есть боль. |