Примеры в контексте "Pain - Боль"

Примеры: Pain - Боль
If the pain gets any worse, press that button. Если боль усилится, нажмите эту кнопку.
She didn't think the pain was real. Она не верила, что боль настоящая.
So maybe the key is to feel your pain... Возможно, решение в том, чтобы пережить боль...
Nobody can repay me for the pain I've been through. Никто не может возместить мне мою боль.
I'm here, and I have a way to stop the pain. Я пришла и я знаю, как остановить боль.
My pain is constant and sharp. Теперь меня постоянно терзает острая боль.
And you distract the assailant with pain. И надо сбить противника с толку, причинив ему боль.
To let go of the pain I hold in my heart. Боль в моём сердце я должен отпустить её.
The pain accompanying heart disease is often quite severe and crippling. Боль, сопровождающая болезни сердца, часто довольно серьезная и парализующая.
Most people come into a hospital in some kind of pain. Большинство людей, приходящих в больницу, чувствуют боль.
I'm sorry if I caused you unnecessary pain. Прости, если причинила ненужную боль.
I see it, Ben, your pain. Я вижу твою боль, Бэн.
Sometimes pain is the only thing that gets 'em going. Иногда боль это единственное, что заставляет их действовать.
Torture, death, man-hunts, pain. Пытки, смерти, облавы, боль.
Is this what pain looks like? Значит, вот на что похожа боль?
The pain lets you know that you're alive. Боль дает понять, что ты еще жива.
Then I shall play through the dental pain. Тогда я буду играть, невзирая на зубную боль.
And the pain was starting behind my eyes. И боль начинала застилать мне глаза.
32-year-old female, paralysis and severe pain in her right quad. Женщина 32 лет, паралич и сильная боль в правом бедре.
I understand your pain, but you forget your teachings, Nahdar. Я понимаю твою боль, но ты забыл чему тебя учили, Надар.
Drink it while it is very hot... the pain will disguise the taste. Пей, пока горячий - боль заглушит вкус.
No, I fear that would give her more pleasure than pain. Нет, боюсь, это принесло бы ей не боль, а наслаждение.
It means you're walking in a particular way in order to minimise pain or discomfort. О том, что Вы ходите определенным образом, чтобы уменьшить боль или дискомфорт.
We'll try to manage your pain as best we can. Мы будем пытаться уменьшить вашу боль насколько сможем.
And eight years dulls a lot of pain. М: 8 Лет притупили боль.