Английский - русский
Перевод слова Pain
Вариант перевода Заноза

Примеры в контексте "Pain - Заноза"

Примеры: Pain - Заноза
People say I'm a pain sometimes. Люди временами говорят, что я заноза.
You're a royal pain and I love you too. Ты - королевская заноза, и я тебя тоже люблю.
She's been a terrible pain, to be honest. Если честно - она ужасная заноза.
He's a pain in my butler. Он заноза в моем заднем дворе.
ELIZABETH: 'Mercury's a real pain. "Ртуть" настоящая заноза в пятой точке.
She must be a pain in the neck. Наверное, она настоящая заноза в одном месте.
I couldn't believe what a pain you were. "я не могла поверить, какая ты заноза."
I know I'm a pain, but I don't care. Я знаю, что я тут заноза, но мне плевать.
Well, if you ask me, family is a pain in the behind, and as for being in it alone, how dare you? Если спросишь меня, семья - заноза сзади, и про быть там одному, как ты смеешь?
You're a pain in every day of every month of every year. Ты заноза в моей жизни дни, месяцы и годы!
She's a real pain. Ну, она та ещё "заноза".
Agh, that guy's a pain in my - Этот парень - заноза в...
You're not a pain, Maisy. Ты не заноза, Мейзи.
You're a pain. Ну ты и заноза.
She was a pain in the neck with the proletarians, the class struggle and this bearded man, "Che Guevero." Она была как заноза в пятке со своими пролетариями, классовой борьбой... и этим небритым мужиком... "Че-Ге-Ва-Ро"