| She wanted to punish all the men in her life who'd caused her pain. | Она хотела наказать всех мужчин, которые причинили ей боль. |
| You just want the pain to stop. | Хочется только одного - прекратить боль. |
| You want me to feel the pain you felt when I killed James. | Чтобы я испытал боль, как ты, когда я убил Джеймса. |
| Abdominal pain increasing in severity and frequency, fever, dehydration, diarrhea, weight loss. | Боль в животе становится острее и проявляется чаще. Жар, обезвоживание, диарея, потеря веса. |
| The seizures would just look like pain until it spread to his motor cortex. | Припадки похожи на простую боль, пока не затронули двигательную область мозга. |
| Imagine your pain as a white ball of healing light. | Представьте, что ваша боль - белый шар исцеляющего света. |
| I wish you still feel pain even after you die. | Как бы я хотел,... чтобы ты был в состоянии чувствовать боль даже после смерти. |
| The pain should be gone in thirty seconds. | Боль должна прекратиться в течении 30 секунд. |
| (Masters) Ear pain fits with my theory. | Боль в ушах подходит к моей теории. |
| The leg pain was caused by a muscle cramp from low sodium, which was caused by kidney dysfunction. | Боль в ноге была вызвана мышечной судорогой из-за низкого содержания натрия вызванного дисфункцией почек. |
| Deliver pain to your every breath. | Принести боль в каждый твой вдох. |
| I don't want to see pain on his smile face anymore. | Я больше не хочу видеть боль на его улыбающемся лице. |
| What the Doctor is offering you is a way to ease the pain. | То, что предлагает вам доктор - способ уменьшить боль. |
| I will kill you when you are in the most pain. | Я прикончу тебя тогда, когда ты познаешь самую страшную боль. |
| One grows sentimental when in pain. | Человек становится сентиментальным, когда чувствует боль. |
| You're going to be in pain for some time. | Некоторое время вы будете испытывать боль. |
| There are epidemics that happen, men in the thousands in real fear and pain. | Есть суеверия, эпидемии случаются, тысячи мужчин чувствуют страх и боль. |
| I can stand the pain of being in church. | Я могу вынести боль от пребывания в церкви. |
| I'm told that the pain will be excruciating. | Мне говорили, что боль будет мучительна. |
| To give an explanation as to how a good God can allow such pain. | Дать объяснение, как добрый Бог может допускать такую боль. |
| When we experience pain, we should call out to Him. | Когда мы испытываем боль, нам следует взывать к Нему. |
| The pain, I can assure you, will be exquisite. | Боль, смею тебя уверить... будет совершенной. |
| I have terrible pain in my lower belly. | У меня ужасная боль внизу живота. |
| She had to go through enormous pain. | Она должна была пройти через сильную боль. |
| Please tell me the pain goes away. | Пожалуйста, скажите, что боль пройдет. |