Примеры в контексте "Pain - Боль"

Примеры: Pain - Боль
The killer then went on to inflict as much suffering and pain as possible. Затем убийца продолжил причинять страдания и боль жертве, насколько это было возможно.
Georgi Markov was walking across Waterloo Bridge when he felt a sharp stabbing pain in his leg. Георгий Марков шел по Мосту Ватерлоу, когда он неожиданно для себя почувствовал резкую боль в ноге.
The killer wants them to suffer extreme pain and agony. Убийца хочет, чтобы они испытывали ужасную боль и агонию.
I am so sorry for the pain I've caused you. Я так сожалею за боль, причиненную тебе.
We both know that the pain in your movements is starting to show. Мы оба знаем, что боль при движениях становится заметной.
She chose to live, despite the pain. Она решила выжить, несмотря на боль.
I have lived a long life, experienced pain like you would never imagine. Я прожил долгую жизнь, испытал боль, которую ты себе и представить не можешь.
None of us can make it through this life without suffering some kind of pain. Никто из нес не может прожить жизнь, не испытав какую-либо боль.
Imagine the pain in their hearts, and think about how you can help. Представь боль в их сердцах, и подумай о том, как ты можешь им помочь.
Symptoms begin with hives on the torso followed by high fever and muscle pain. Первые симптомы - это сыпь на теле, затем высокая температура и мышечная боль.
And the dead don't feel real pain. И мёртвые не чувствуют настоящую боль.
He can help you ease your pain. Он поможет вам облегчить вашу боль.
Joan: What I remember most of all is the pain. Что мне запомнилось... конечно же боль.
And I forgot all the pain. И я забыла всю эту боль.
Thought y'all couldn't feel pain. Думал, вы не чувствуете боль.
Look, if you really want to help, you'll tell me which of these artifacts will help Artie numb his pain. Слушайте, если вы действительно хотите помочь, то покажите, какой из этих артефактов сможет приглушить боль Арти.
But one caress eases this pain. Но лишь ласка облегчает эту боль.
Like it or not, Olivia Pope can... play through the pain. Нравится тебе это или нет, Оливия Поуп может сыграть, несмотря на боль.
I'm still in some pain and I'd prefer not to be touched. Я все еще чувствую боль и предпочла бы быть нетронутой.
And despite my best efforts, he's in constant pain. Несмотря на мои усилия, он постоянно испытывает боль.
I think it was easier for you to see me in pain than risk rejection. Я думаю, тебе было проще видеть мою боль, чем рискнуть.
Must be a whole lot of folks hate you for all the pain you've caused. Должно быть, много людей тебя ненавидят за ту боль, что ты причинила.
I can help with the pain. Я хотя бы попробую уменьшить боль.
I know it hurts, but you need to push through the pain. Это больно, но ты должна тужиться, несмотря на боль.
This is Mischa, 16, with acute abdominal pain. Это Миша, 16 лет, острая боль в животе.