| It's a sin to kill with pain. | Убивать, причиняя боль - грех. |
| I felt his pain and his guilt and his addiction. | Я чувствовала его боль чувство вины и зависимость. |
| For those with a conscience, inflicting pain is more difficult than inflicting death. | Для человека совестливого причинить боль сложнее, чем нанести смертельный удар. |
| Not that I don't get some little pleasures... in return for the pain, mind you. | Я получу некоторое удовольствие в ответ на мою боль. |
| I feel your pain in this situation. | Я чувствую твою боль в этой ситуации. |
| I tried to hike out of here, but the pain was too much. | Я пытался выбраться отсюда, но боль была слишком сильной. |
| But it's a different kind of pain. | Но это совсем другая нежели обычная боль. |
| Really? The pain over a breakup will fade. | Правда? Боль от разрыва исчезнет. |
| The pain will subside as soon as the promethium finishes replacing the tissue. | Боль спадет, как только прометий закончит замещение поврежденных тканей. |
| I want to spare my children a life of upheaval and pain. | Я не хочу, чтобы мои дети испытывали боль и страдания. |
| You and I will speak and my pain will heal. | Мы будем говорить, и моя боль пройдет. |
| I've got a terrible pain in the back, so... | У меня страшная боль в спине, так что... |
| Her stories strike me as being more about wanting to alleviate your pain, wanting the family whole again. | Её истории, скорее, призваны... облегчить вашу боль, сплотить семью. |
| It's how we help burn victims deal with the pain. | Так жертвам с ожогами помогают перенести боль. |
| My pain was real, that's for sure. | Моя боль была реальной, это точно. |
| Hopefully consciousness or any pain was mercifully brief. | Надеюсь, что боль была милосердно краткой. |
| And all she gave you was pain. | И все, что она давала тебе - это боль. |
| My job is to help people unlock their pain. | Моя работа - помочь людям освободить их боль. |
| Our body feels pain to warn us of danger. | Боль является сигналом нашего тела об опасности. |
| One of the most popular mods is to programme your Synth to act as if it feels pain. | Одна из самых популярных модификаций - это запрограммировать вас, Синтов, вести себя, будто вы чувствоваете боль. |
| Brain activity decreases and your heart rate slows until you just can't feel the pain anymore. | Активность мозга снижается, а пульс замедляется... и в какой-то момент ты перестаёшь чувствовать боль. |
| And then you will feel every ounce... of the pain. | Так ты почувствуешь всю боль... до последней капли. |
| This represents the pain of that night. | Я хотела выразить всю боль той ночи. |
| Play through the pain, right? | Играешь через боль, не так ли? |
| You can't show her this pain. | Ты не должен ей показывать свою боль. |