Примеры в контексте "Pain - Боль"

Примеры: Pain - Боль
Hypercoagulable state could cause pain and a PE. Состояние гиперкоагуляции может вызвать боль и эмболию.
If anyone should be able to handle a depressed pain patient... Если кто-то и должен справиться с депрессивным пациентом, испытывающим боль...
Explains the pain, plus there's plenty of muscle cells in the wall of the intestine. Объясняет боль. Плюс, в стенках кишечника есть много мышечных клеток.
If the pain stays, it's in his brain. Если боль останется - проблема в мозгу.
The pain is real and can be prolonged indefinitely because there is no actual destruction of tissue. Боль реальна и может длиться вечно, поскольку все ткани остаются нетронутыми.
The life inside you can feel this pain. Невинная жизнь внутри Вас тоже чувствует боль.
You keep falling back into the pain of the past. Ты продолжаешь погружаться в боль прошлого.
And I can understand your pain, all of you. И я могу понять вашу боль, каждого из вас.
He's not very good with pain. Он не очень хорошо переносит боль.
Listen, if you have any symptoms like lack of sleep or muscle pain, I think you... Если будут симптомы, расстройство сна или мышечная боль, думаю...
We've all experienced the pain, the despair, the cruel finality of death. Мы все испытали боль, отчаянье, жестокую необратимость смерти.
Vocations which in one way or another are concerned with taking pain away. Призванию, которое так или иначе облегчает человеческую боль.
It's just... I cause people pain. Просто... я причиняю людям боль.
Mary, we all cause people pain. Мэри, мы все причиняем людям боль.
Take away all your anger and pain and replace them with something much better. Забрать весь твой гнев и боль. и заменить чем-то лучшим.
You met a man who has known pain and tragedy. Ты встретила человека, который познал боль и несчастье.
But a sharp pain is better for both of you than long weeks of sorrow. Но острая боль для вас обоих будет лучше, чем долгие недели в скорбном ожидании.
Any pain that's peripheral should be gone. Любая боль от периферии должна исчезнуть.
Without these, I am in pain you can only imagine. Без них я буду испытывать такую боль, которую ты себе даже не представляешь.
When I heard Jocelyn died, I've never felt pain like that. Когда я услышал, что Джослин погибла, испытал такую боль, как никогда ранее.
If easing her pain was wrong, you can arrest me right now. Если уменьшить её боль - это недопустимо, тогда арестуйте меня.
This pain... it's all I have left of her. Эта боль - все, что мне от нее осталось.
You know, she can just lift all my doubts and pain just by looking at me. Понимаешь, она может просто развеять все мои сомнения и боль, одним взглядом.
But I've turned my pain into a blessing. Но я обратил свою боль во благо.
It's barely worth the pain in my hand to sign them. Едва ли это окупит боль в руке от их подписывания.