If we could be united, we would feel this pain no longer. |
Если мы сможем быть вместе, то боль уйдет. |
Use your mind to overcome the pain. |
Используй разум, чтобы побороть боль. |
But the pain is part of who we are. |
Но боль - это часть нас. |
It's like an ice cream pain, but gentle. |
Это как боль от мороженого, только мягче. |
But that pain will roll over the Earth. So, he must be destroyed. |
Но эта боль раскатится по всей Земле, поэтому его нужно уничтожить. |
I can understand you trying to block out that kind of pain... |
Я могу понять, что ты пытаешься подавить эту боль... |
You are about to lap the pain. |
Боль уже на коленях перед тобой. |
You seem to capture the pain and the pleasure of the fallen woman exquisitely well. |
Вы, кажется, тонко уловили боль и радость падшей женщины. |
Between her and me were beautiful things but there was also pain and sadness. |
У нас были прекрасные вещи но также боль и грусть. |
My goodness, the pain you must be feeling. |
Боже, наверное, вы чувствуете такую боль. |
He took away all that pain. |
Он забрал с собой всю боль. |
What it's like when someone takes away your deepest, ugliest pain without your consent. |
Каково это, когда кто-то забирает твою глубочайшую, ужасную боль без твоего согласия. |
I can't go without them for even a day, or the pain is unbearable. |
Я не могу протянуть без них и дня, или боль невыносима. |
The herbs are to soften the pain, because my mother is dying. |
Травы для того, чтобы смягчить боль, потому что моя мать умирает. |
I just need the pain to be gone. |
Мне просто нужно чтобы боль исчезла. |
I'd use ice to dull the pain. |
Взял бы лёд, чтобы приглушить боль. |
She had pleasure and pain at the same time. |
И боль, и удовольствие одновременно. |
Which made his pain so much more. |
Из-за этого его боль была ещё острее. |
Once he feels the same pain that the U.S. military... |
Если он испытает ту же боль, что военные США... |
He might be able to improve the pain, but the bones would have to be reset. |
Он возможно, сможет уменьшить боль, но кости придется вправлять заново. |
When you came to me last year about your pain... |
Когда в прошлом году вы пришли ко мне с жалобой на боль... |
They need to feel the pain that I felt. |
Они должны почувствовать ту боль, которую ощутил я. |
It'll cleanse the cuts and ease the pain. |
Я очищу порезы и облегчу вашу боль. |
It was the same with the pain this time. |
Это было похоже на боль в этот раз. |
But the pain is a little's overboard, I think. |
Смотрите, но боль немного возбуждает. |