| So I asked her if she felt pain. | И я спросил, ощущала ли она боль. |
| I don't enjoy pain anymore! | Боль больше не доставляет мне удовольствия, понимаешь? |
| Perhaps the pain he inflicts will finally feel like atonement. | Возможно, боль, которую он причиняет будет его искуплением. |
| Shutting down, locking everyone else out so you don't have to feel the pain... | Закрываешься ото всех, чтобы люди не видели твою боль... |
| I wanted all that pain to be for something. | Не хочу, чтобы эта боль пропала даром. |
| Two years ago, I felt a pain in my right tibia. | Два года назад, я почувствовала боль в правой голени. |
| I got this blinding pain in my stomach when I was lifting weights before. | Я почувствовал ужасную боль в животе, когда поднимал гантели. |
| Don't try be a hero if you can't stand pain. | Не геройствуй, если не можешь терпеть боль. |
| The pain won't kill him, but the loss of blood could. | Боль его не убьет, а потеря крови - может. |
| He started to dream of things to ease the pain. | И стал лелеять мечты, чтобы заглушить свою боль. |
| I cannot tell you the pain of it. | Я не могу описать тебе мою боль. |
| The pain's making her irritable. | Да. Боль делает ее раздражительной. |
| He has a long history of causing you pain. | Он так долго причинял тебе боль. |
| Means he was open about the pain. | Значит, боль он прятать бы не стал. |
| Take the edge off the pain you're experiencing. | Ослабить боль, что ты испытываешь. |
| To feel the pain of what it's like to lose your own son. | Чтобы почувствовал боль, узнав, каково это - потерять сына. |
| It's the pain that enhances the pleasure, if you have it in the right place. | Это боль, повышающая удовольствие, если сделать его в правильном месте. |
| Think about what you love most, so overcomes you pain. | Думай о том, что тебе нравится больше всего, так можно перетерпеть боль. |
| But for one with her strength, there will only be pain... followed by paralysis. | Но для такой как она будет лишь боль, а затем паралич. |
| I've been forced to watch you, felt the pain of every victim, suffered while you shed blood. | Я была вынуждена наблюдать за тобой, чувствовала боль каждой жертвы, страдала, когда вы проливали чью-то кровь. |
| This is worse than the pain. | Это даже хуже, чем боль. |
| When she spoke, I would feel the word instead of the pain. | Когда она говорила, я чувствовал слово, а не боль. |
| Well, the extreme pain in my lower back is making me believe that it is. | Ну, ужасная боль в нижней части спины заставляет меня верить в это. |
| But after a while, the pain goes away, just as they promise. | Но потом боль уходит, как они и говорят. |
| Given the pain she must have endured, it's conceivable she died of shock. | Учитывая боль, которую ей пришлось перенести, возможно, она умерла от шока. |