Примеры в контексте "Pain - Боль"

Примеры: Pain - Боль
Actually, no, it is my pain I'm feeling. Вообще то нет, это свою боль я чувствую.
But some days, the pain, it's worse than the day that it happened. Но иногда боль намного сильнее, чем в день, когда всё произошло.
I've felt the pain of your shunning once before, and I loved you nonetheless. Однажды раньше я почувствовал боль твоего отчуждения, но тем не менее любил тебя.
It's chicken wing type of pain. Боль, как от куриного крыла.
Aneurysm doesn't explain joint pain. И аневризма не объясняет боль в суставах.
This is where the pain all started. В этом месте боль и началась.
The pain of a broken heart has to be worth something. Боль в разбитом сердце должна что-то стоить.
Escaping this pain without looking back. Избегаю эту боль не оглядываясь назад.
Somebody's not only kidnapping weevils, they're causing them pain. Кто-то не только похищает вивилов, но и причиняет им боль.
The magnetic pulses activate nerve cells which will hopefully squelch the head pain. Магнитные импульсы активируют нервные окончания, которые заглушат головную боль.
Liver failure can cause hypogonadism, head pain. Из-за отказа печени может развиться гипогонадизм, головная боль.
I have medicines that can dull the pain. У меня есть лекарства, которые могут уменьшить боль.
No one can explain Pam's pain like she can. Никто не сможет передать всю боль Пэм, как она.
I want you to feel the guilt and the pain. А я хочу, чтобы ты ощутила вину и боль - такую же, как моя.
The pain's not limited to his head. Боль затрагивает не только его голову.
We've done a lot more with pain. Боль мы с тобой уже проходили.
It's God who sent this pain to test me. Это Бог, посылает мне эту боль, чтобы испытать меня.
I used to help families through the worst pain imaginable. Я помогал семьям пройти через такую боль, которую сложно представить.
She was born with this gene that doesn't let her feel any pain. Она родилась с таким геном, который блокирует боль.
But I didn't mind the pain. Но я не обращала внимания на боль.
They must have... given you drugs for the pain and made you hallucinate. Должно быть, они дали тебе наркотики, чтобы унять боль, и у тебя начались галлюцинации.
But it was my pain all along. Но все это была моя боль.
Look beyond your own pain, Bruce. Научись замечать не только свою боль, Брюс.
So you feel pain now, but... Таким образом вы чувствуете боль сейчас, но...
He transformed the pain of his tormented life into ecstatic beauty. Он превращал боль своей измученной жизни в восторженную красоту.