I can't feel pain, but you will. |
Я не могу чувствовать боль, но ты сможешь. |
Then your pain is my fault. |
Тогда твоя боль - моя вина. |
The point is, instead of killing himself, he used his pain to create something beautiful. |
Суть в том, что вместо того, чтобы убить себя, он использовал свою боль для создания чего-то прекрасного. |
No longer I can support my pain. |
Я не могу больше терпеть эту боль и брошусь на скалы внизу,... |
I want nothing to cause you pain. |
Я не хочу, чтобы ты испытывала боль. |
The fatigue, muscle pain, and difficulty concentrating have been bothering her for over a year. |
Утомление, боль в мышцах и сложность концентрации, возможно, беспокоили ее более года. |
Neck pain could be a symptom for bone cancer. |
Боль в шее может быть симптомом костного рака. |
Could also cause the neck pain. |
Также может вызывать боль в шее. |
Adrenal failure could cause the rash, fever and muscle pain. |
Отказ надпочечников может вызвать сыпь, жар и боль в мышцах. |
Could explain the rash and muscle pain, but not the bleeding or seizures. |
Может объяснить сыпь, боль в мышцах, но не кровотечение или припадки. |
Severe pain, nausea, delusions, it's got everything. |
Сильная боль, тошнота, галлюцинации. |
This trial demonstrated that love causes only pain. |
Это испытание показало, что любовь приносит только боль. |
It'll numb the pain, at least for a while. |
Это снимет боль, по крайней мере, на время. |
And every single one of these victims suffered unimaginable pain. |
И каждая из этих жертв перенесла невообразимую боль. |
Your Grace, too much pain will spoil the pleasure. |
Ваша Милость, слишком сильная боль отравляет удовольствие. |
Jake feels the pain of people attached to those numbers. |
Джейк чувствует боль людей, связанных с этими числами. |
He wants you to stop the pain. |
Он хочет, чтобы ты унял боль. |
I wanted oren mallory to feel the pain he caused. |
Я хотела, чтобы Орен Мэллори... почувствовал причиненную боль. |
Only my bliss can alleviate her pain. |
Только моё блаженство может облегчить ей боль. |
Feeling that level of pain, he'll never recover psychologically. |
Почувствовав такую боль, он никогда не сможет восстановиться психически. |
Achy... stomach hurts, sharp pain in my side. |
Слабость... болит живот, острая боль в боку. |
I have this weird pain right above my eyebrow. |
У меня странная боль прямо над бровью. |
There's ammonia in that that kills the pain. |
Там что-то вроде аммиака это останавливает боль. |
Make them feel pain as no living thing has suffered before |
Пусть они ощутят боль, какую прежде не испытывало ни одно живое существо! |
And to your son... the pain is gone. |
Что касается твоего сына... боль прекратилась. |