Примеры в контексте "Pain - Боль"

Примеры: Pain - Боль
Tell me who the Intersect is, Cole and the pain can end. Скажи мне кто Интересект, Коул и боль может закончиться.
If I let myself care, all I feel is pain. Если я позволю себе быть неравнодушным, все что я почувствую это боль.
The promise of love, the pain of loss, the joy of redemption. Обещание любви, боль утраты, радость искупления.
She visited the school, despite a pain in her right arm. Она посещала школу, несмотря на боль в правой руке.
The doctor has given her some tablets to take away the pain. Врач дал ей таблетки, чтобы снять боль.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
Andrei Kim also complained about heart pain. Андрей Ким жаловался также на боль в сердце.
And I was on fire - excruciating, excruciating pain. И меня словно подожгли заживо - мучительная, жутчайшая боль.
They're watching their own brain activation, and they're controlling the pathway that produces their pain. Они наблюдают возбуждение своего собственного мозга, и они управляют проводящими путями, которые порождают их боль.
And as for me the absence of love is the most abject pain. Для меня отсутствие любви это такая боль.
Thus, the pain begins. I indicate this to my attendant. Итак, начинается боль, я подаю сигнал моему помощнику.
It reduces the pain, and gives a hazy, relaxed feeling that many describe as being rather pleasant. Это уменьшает боль и даёт смутное ощущение расслабления, которое описывают, как очень приятное.
I want the People's Republic of China to feel the pain I feel right now. Я хочу чтобы Китайская Народная Республика почувствовала ту боль, которую я испытываю.
This is a terrible thing, even though I understand pain. Это ужасно, хотя я и понимаю что такое боль.
'There was pain, but she could bear it. Боль не прошла, но стала терпимой.
They couldn't speak, but I could see the pain in their eyes. Они не могли говорить, но я видел боль в их глазах.
The most extreme example of this is that in some cases, pain under the right circumstances can transform into pleasure. Наиболее экстремальным примером будет то, что в некоторых случаях, боль в правильных обстоятельствах превращается в удовольствие.
The really bad pain only lasts a couple of seconds. Самая сильная боль продлится пару секунд, не дольше.
I wish I could tell you that the pain of losing a child goes away... Хотел бы я сказать тебе, что боль от потери ребенка проходит...
And as frightening as it may be... that pain will make you stronger. И какой бы пугающей она ни была, эта боль сделает тебя сильнее.
It's the greatest gift we have... to bear their pain without breaking. Это наш величайший дар - сносить боль и не сломаться.
And I don't want you to remember me pleading with you to make the pain go away. И я не хочу, чтобы ты запомнил меня умоляющей тебя прогнать боль прочь.
You know, I can stop the pain. Знаешь, я могу остановить боль.
She says his pain is lessening. Она говорит, что его боль уменьшается.
Echo was negative, but he has severe abdominal pain. Эхограмма отрицательна, но у него сильная боль в животе.