Pleasure works better on women than pain. |
На женщин удовольствие действует лучше, чем боль. |
Not only does she feel no pain but the feeling is rather pleasurable. |
Она не только не чувствует боль, но все ее ощущения сейчас доставляют ей наслаждение. |
The misfortune, the pain of everything, matters much more. |
Несчастья, боль всё это, имеет гораздо больше значения. |
45-year-old male fell off a truck ramp, complaining of hip and back pain. |
45-летний мужчина, упал с рампы грузовика, жалобы на боль в бедре и спине. |
There's a sharp pain down my back and I can't feel my legs. |
Эта острая боль в моей спине, я не чувствую ног. |
But with a little persuasion it can cause pain beyond all imagining. |
Но если попросить, она может вызвать невообразимую боль. |
I've given him henbane to dull the pain and immobilize him. |
Я дал ему отвар белены, чтобы заглушить боль и обездвижить его на время. |
Okay, itching and joint pain could indicate a hundred different things. |
Зуд и боль в суставах могут означать сотню разных болезней. |
Itching, joint pain, ocean... |
Зуд, боль в суставах, океан... |
Use any means possible to induce head pain, and engage the enemy. |
Используй любые средства, чтобы вызвать эту боль, и вступи в бой со своим врагом. |
I have to sing my pain a little. |
Мне необходимо немного пропеть свою боль. |
You sing your pain but you tone it down a bit, so you don't provoke. |
Вы поете свою боль но вы немного смягчаете песни, чтобы не провоцировать. |
No, this is about her pain, that's all. |
Нет, это ее боль, и больше ничего. |
You saw her pain, Mark. |
Вы видели ее боль, Марк. |
If I think, I feel pain. |
Когда я думаю, я ощущаю боль. |
We've loved, had our hearts broken, felt enormous pain. |
Мы любили, наши сердца были разбиты, перенесли чудовищную боль. |
You can just listen, Ma, to all the pain and the disappointment. |
Ты просто выслушаешь, ма, всю боль и разочарование. |
More of a-a panicky feeling than a pain, like someone's holding you underwater. |
Скорее-нервного чувства, чем боль, как будто кто-то держит тебя под водой. |
She was trying to replace her emotional pain with a physical one by banging her head. |
Она пытается заменить эмоциональную боль физической, когда бьётся головой. |
All the pain and all the madness would melt away. |
И вся боль, всё безумие исчезнут. |
Only through pain You'll be able to clear. |
Только через боль сможешь ты очиститься. |
Only through pain You can find forgiveness. |
Только через боль найдёшь ты всепрощение. |
If it's causing you pain, you have it out. |
Если он причиняет боль, то его удаляют. |
Sometimes when there's real pain, it's just... |
Иногда, когда чувствуешь настоящую боль, просто... |
I want to understand your pain, guilt, and anger in a first-person perspective. |
Я хочу понять твою боль, вину и злость от первого лица. |