Примеры в контексте "Pain - Боль"

Примеры: Pain - Боль
All of the pain and humiliation of Germany's surrender, the anger... Вся боль и унижение капитуляции Германии, гнев...
He sees the pain as numbers. Он видит эту боль как числа.
Every time I get hurt, she feels the pain. Каждый раз, когда мне больно, она чувствует боль.
My cell-mate, Hilary, chewed through an entire khat bush to numb the pain. Мой сосед Хилари сжевал целый куст наркоты, чтобы вытерпеть боль.
Complications and pain - that's all family gets you. Сложности и боль - вот все, что дает тебе семья.
I'm more interested in the pain That makes you want to be that character. Меня больше интересует боль, которая заставляет тебя хотеть быть этим персонажем.
Only then would you understand my pain. Только так ты сможешь понять мою боль.
The magistrate and his whelp have caused us both pain. Магистрат и его щенок причинили нам сильную боль.
There's even the possibility that the Cardassians will issue a formal apology for the pain and suffering inflicted on the Bajoran people during the occupation. Есть даже вероятность, что кардассианцы объявят официальное извинение за страдания и боль, причиненные баджорскому народу во время оккупации.
Lot of pain to go around when something like this happens. Когда происходит что-то подобное, то многие испытывают боль.
We must endure our pain for our karma in future. Мы должны терпеть боль, ради будущей кармы.
If into the security recordings you go, only pain will you find. Если ты записи системы охраны откроешь, ждет тебя боль только.
And that I was remembered made my pain endurable. И то, что обо мне помнили, помогало перенести боль.
We've felt pain, we've survived it. Мы чувствовали боль, мы пережили это.
Sometimes, in extremis, our past trials rise and cause us pain. Иногда у последней черты наши прошлые испытания возвращаются и причиняют нам боль.
I would need to endure a considerable amount of pain. И мне пришлось вытерпеть адскую боль.
I know the pain this will cause you. Я знаю боль, что это причиняет тебе.
You could've reunited with your sister and prevented her so much pain, but instead, you chose revenge. Ты могла бы воссоединиться со своей сестрой и предотвратить ее боль, но вместо этого ты выбрала месть.
Throughout our individual and collective journeys, sometimes through pain and conflict, we've discovered the true meaning of family. На протяжении наших индивидуальных и коллективных испытаний иногда сквозь боль и конфликты мы открыли для себя истинное значение понятия семья.
I got myself drunk to numb the pain. Я напился, чтобы притупить боль.
This pain won't last, Abigail. Эта боль не надолго, Абигейл.
She's in acute pain, Doctor. У неё острая боль, доктор.
We can check the baby and help with the pain when you walk. Мы можем проверить состояние малыша и облегчить вам боль при ходьбе.
The baby must have been in terrible pain. Ребенок должен был испытывать ужасную боль.
Your "pain" does not begin to compare to mine. Твоя "боль" не сравнится с моей.