| He keeps telling me pain isn't a problem. | Он говорит, что боль не проблема. |
| He's keeping his pain a secret from her out of pride. | Он скрывает от неё боль из гордости. |
| Even through the pain, he was scared. | Даже несмотря на боль, он всё равно боялся. |
| But if they do, you will know pain. | Но если найдут, вы узнаете боль. |
| That, and the pain and this. | Это, а потом боль и это клеймо. |
| Head, neck and abdominal pain. | Голова, шея и боль в животе. |
| He feels more deeply than the rest of us... fear, pain, loss. | Он намного глубже, чем все мы остальные, чувствует... страх, боль, потерю. |
| There is horrible sadness and pain coming, and we're inviting - it. | Нас ждет ужасная печаль и боль, но мы все равно это сделаем. |
| "pain is just weakness leaving the body." | "Боль - всего лишь слабость, покидающая твоё тело". |
| I do not believe any of you would wish to cause Rachel or Atticus pain. | Не думаю, что кто-нибудь из нас хотел бы причинить боль Аттикусу или Рэйчел. |
| It does absolutely nothing to blunt the pain. | Он совсем никак не уменьшает боль. |
| Makes shopping for him a real pain. | Делать покупки для него - настоящая боль. |
| I really can't imagine the pain. | Я действительно не могу вообразить себе эту боль. |
| But now... I'm in so much pain... | А теперь... ещё и боль. |
| You need to go back to that dentist and tell him you're in serious pain. | Ты должна пойти обратно к дантисту и сказать ему, что у тебя сильная боль. |
| Six years is a long time to hold onto all that pain and anger. | Шесть лет - долгий срок, чтобы сдерживать всю эту боль и гнев. |
| I'm talking to them, the average demon, because I feel their pain. | Я говорю им, среднестатистическим демонам, потому, что чувствую их боль. |
| Whoever said you eat your pain? | Кто вообще говорил, что мы заедаем боль? |
| If it were pointed at you, you'd be in incredible pain right now. | Если бы он был направлен на вас, вы бы испытали ужасную боль. |
| I feel your pain, trying to kill me and all. | Да, я чувствую твою боль, из-за того, что он пытался меня убить и все такое. |
| And doctors can not do anything, except to try to ease the pain, but to no avail. | И врачи не могут ничего сделать, кроме как, пытаться ослабить боль, но безуспешно. |
| And I want very much to stop that pain. | И я бы очень хотел остановить эту боль. |
| As if pain had no past. | Как если бы боль не прошла. |
| Anesthesia blocks the impulses to the brain so one doesn't feel the sensation of pain. | Анестезия блокирует импульсы к мозгу, поэтому боль не чувствуется. |
| I, too, am feeling your pain. | Моя тоже, я чувствую твою боль. |