| By and large, women can bear pain better than men. | В общем и целом, женщины могут переносить боль лучше, чем мужчины. |
| I still feel love, pleasure, pain. | Я до сих пор чувствую любовь, радость, боль. |
| To say that love is pain. | Сказать: вот та любовь - это боль. |
| It knows you have a deeper pain. | Она знает, у вас есть более глубокая боль. |
| But none of our subjects ever complained of pain. | Но ни один из наших кандидатов еще не жаловался на боль. |
| 'Cause that pain reminds me to keep fighting. | Потому что эта боль напоминает мне, чтобы я боролась дальше. |
| I have chronic pain and... car accident. | У меня хроническая боль и... я попал в ДТП. |
| Someone should teach her such pain. | Кто-то должен научить ее понять, что такое боль. |
| I mean, he feels only pain. | Я имею в виду, он чувствует только боль. |
| I feel pain when I go outside. | Я... Я чувствую боль, когда выхожу наружу. |
| All that pain and havoc that you caused me. | За всю ту боль и хаос, что ты причинил мне. |
| Abdominal pain and distention means we were wrong about stimulant psychosis. | Боль в животе и вздутие означают, что мы ошиблись насчет стимуляторного психоза. |
| We think that pain is the worst feeling. | Мы думаем, что боль - это худшее из чувств. |
| I believe that pain and suffering is true art. | Я полагаю, что боль и страдание - это подлинное искусство. |
| That pain is bad... room 1817. | Одного. Боль - это плохо... Номер 1817. |
| You can always administer your pain meds yourself. | Вы всегда можете контролировать вашу боль, принимая лекарства сами. |
| Spare me from beings who think pain is pleasure. | Упаси меня от тех, кто думает, что боль - это удовольствие. |
| What you ask... that would cause Charley great pain. | Но то, о чём ты просишь, это доставит Чарли огромную боль. |
| We can never do enough to alleviate their pain. | Мы никогда не можем сделать достаточно много, чтобы облегчить их боль. |
| There is access to medication to relieve pain but in insufficient quantities. | Имеется, но в недостаточных количествах, доступ к медикаментозной терапии, чтобы облегчить боль. |
| I cannot endure this agonizing pain any longer. | Я не могу больше терпеть эту мучительную боль по всему телу. |
| Symptoms include pain and decreased visual acuity. | Симптомы включают в себя боль и снижение остроты зрения. |
| I know feels pain for our loss. | Я знаю, что он чувствует боль за нашу потерю. |
| Well, maybe helping is easier than feeling the pain. | Ну, возможно, помогать - это проще, чем чувствовать боль. |
| The Hulk can feel pain, Turk. | Халк может чувствовать боль, Тёрк. Также лазер ранит его. |