Ritual scourging transcends us to a higher place - inflicts pain without damage. |
Ритуал бичевания переносит нас в высшее место - причиняет боль, не нанося вреда. |
Maybe he figured out a way to channel that pain into something good. |
Возможно, он придумал направить эту боль во благо другим. |
I want him to feel the humiliation and pain that I felt. |
Я хочу, чтобы он почувствовал мое унижение и боль. |
Scoring touchdowns, making people laugh, punishing my body, enduring the pain. |
Я забивал тачдауны, смешил людей, насиловал свое тело, превозмогал боль. |
You've depicted that pain in your art. |
Ты выразил эту боль в своем произведении. |
Physical pain is better than emotional any day, but believe it or not, talking helps. |
Физическая боль легче эмоциональной, но, верьте или нет, разговор тоже помогает. |
I just want to help take away some of your pain. |
Я просто хочу уменьшить твою боль. |
Any ache or pain or sadness or guilty feeling was completely flushed out. |
Боль, грусть, страдания, чувство вины - все ушло. |
And that's when I have extreme pain. |
И то когда у меня крайне острая боль. |
But you and I both know that pain is often the harbinger of progress. |
Но мы с вами оба знаем, что боль - это зачастую предвестник прогресса. |
You will find that the pain of losing someone never actually leaves. |
Ты поймёшь, что боль от потёри любимого чёловёка никогда нё уйдёт. |
I've never felt such pain. |
Я никогда не испытывал такую боль. |
You want to help people, you know, end their pain and suffering. |
Вы хотите помогать людям, прекратить их боль и страдания. |
We want to ease her pain, not put her in a coma. |
Мы хотим облегчить ее боль, а не погрузить в кому. |
Your pain gives you strength, it will guide you. |
Ваша боль придаёт вам силы, она укажет вам путь. |
Disaster, disease, starvation, horrible, lingering death, pain and anguish. |
Болезни, разрушения, голод, ужасная мучительная смерть, боль и страдания. |
The more I talk to you, the more the pain floods back. |
Чем больше я с тобой разговариваю, тем сильнее накатывает боль. |
Imagine the pain of the families who've lost someone at Auschwitz. |
Представьте боль тех, кто потерял близких в Освенциме. |
You ask for love and return pain instead. |
Просите любви, а в ответ причиняете боль. |
The inflammation on the gums has probably caused Curly a lot of pain. |
Воспаление дёсен причиняет Кёрли сильную боль. |
No, we have to stay with the physical pain right up to the end. |
Нет, в конце нужно показать физическую боль. |
If into the security recordings you go... only pain will you find. |
Если наблюдения записи решил просмотреть ты то только боль найдешь там. |
Inflicts pain so he can suffer as Christ suffered. |
Да, он стремился испытывать боль, как Христос. |
I have other ways to bring the pain. |
Есть и другие способы причинить боль. |
Your consciousness, pain, pleasure. |
Твое сознание, боль, удовольствие. |