Примеры в контексте "Pain - Боль"

Примеры: Pain - Боль
You can hardly see ours anymore, and the pain stops after a while. Наших ужё почти и нё видно, а боль скоро проходит.
In this picture, it looks like you're in pain. От этой картины ощущение, что он причиняет вам боль.
All this killing and pain... and war for what? все эти убийства и боль... война для чего?
But the abdominal pain, fever and the nonstop vomiting - Но боль в животе, температура, и безостановочня рвота -
It's preventing you from feeling pain, feeling the extent of your injuries. Из-за шока вы не чувствуете боль, не чувствуете объема ваших повреждений.
Maybe that pain is clouding your judgment. Может эта боль затуманила ваш рассудок?
Sixteen years have passed, but the pain remains, buried in the hearts and minds of the people. С тех пор прошло шестнадцать лет, но осталась боль, глубоко спрятанная в сердцах и умах людей.
Unfortunately, there is very little that economic policy can do to create a strong exporting sector in the short run, except alleviate the social pain. К сожалению, экономическая политика мало что может сделать для создания крепкой экспортной отрасли за короткий срок, разве что облегчить социальную боль.
So if I do something that hurts you, I feel that pain. Поэтому если я сделал вам больно, я тоже чувствую боль.
Think about all the pain and rage flowing out of your body. Думай о том, как боль и гнев выходят из твоего тела.
but it can also cause tremendous pain. Но также может причинить огромную боль.
It's not just about taking a pill, and your performance and your pain getting better. Речь не только о том, что после таблетки работоспособность растёт, а боль уменьшается.
You think I have nothing to offer but pain. Ты думаешь, я способен нести только боль?
The person may feel tired or "hung over" and have head pain, cognitive difficulties, gastrointestinal symptoms, mood changes, and weakness. Больной может испытывать усталость или состояние «похмелья», головную боль, когнитивные расстройства, желудочно-кишечные симптомы, перепады настроения и слабость.
The lyrics on the first two Masterpiece albums mainly touch on hope and overcoming grief, sadness, pain and regret. В первых двух альбомах тексты в основном затрагивают надежды, сожаления, печали и преодоления, боль и наркоманию.
Joint pain, stomach problems - all kinds of vague symptoms, but her tests don't back her up. Боль в суставах, проблемы с желудком, - это все симптомы, но ее анализы не показали ничего.
She's seen the pain you carry. Она видела боль, которую ты чувствуешь
You know it's going to happen, but it doesn't decrease the pain. Вы, конечно, знаете, что произойдет, но боль от этого не становится меньше.
Common injuries can lead to decades of pain, until our joints quite literally grind to a halt. Незначительные травмы могут десятки лет вызывать боль, пока наконец суставы, в прямом смысле этого слова, не сотрутся до полного повреждения.
I ask my family to forgive me for the pain I have caused them. Поймите это и, пожалуйста, прости меня за ту боль, которую я причинил тебе.
In the summer of 1988, Chiara felt a sting of pain in her shoulder while playing tennis. В 1988 году во время игры в теннис она почувствовала острую боль в плече.
After removing their arm they were asked to rate their perceived pain. После того как они вынули руку из ведра, их спросили, насколько сильно они ощущают боль.
He does things robots cannot do, such as feel pain or sneeze, which Digit usually questions. Он делает такие вещи, которые не под силу роботам, например, чувствует боль или чихает.
His whole face, eyes and scalp were swollen to the extent that he had had an eye removed to relieve some of the pain. Его лицо, глаза и кожа головы опухли настолько, что пришлось удалить глаз, чтобы облегчить боль.
Make clear that the pain, in almost all cases, disappears over time, or at least greatly lessens. Поясняя то, что через некоторое время в большинстве случаев боль пройдет, или, по крайней мере, сильно уменьшится.