Why do I still feel pain? |
Тогда почему я все еще чувствую боль? |
"Today, America has felt the pain of loss and suffering." |
Сегодня Америка ощутила боль утраты и страданий. |
But can you feel my pain? |
Но вы можете почувствовать мою боль? |
I brought my hand down, there's no blood on it, and the pain had gone down a little bit. |
Я опустил руку - крови там не было, и боль слегка поутихла. |
The pain won't last You'll still be able to bite |
Боль будет недолгой, ты по-прежнему сможешь кусать. |
I should be able to handle this pain! |
Я в состоянии терпеть эту боль. |
You just want me checked out so I don't have to feel the pain that you caused me. |
Ты просто хочешь убедиться, что я не чувствую боль, которую ты мне причинила. |
And when I say pain, I mean mine. |
И когда я говорю "боль", я имею в виду мою боль. |
I've stopped breathing, but I'm still feeling the pain |
Я перестала дышать, но всё ещё чувствую боль |
I know how to take someone's pain away, how to make a stopped heart beat again. |
Я знаю как прекратить чью либо боль. как заставить остановившееся сердце биться опять. |
And also to go down at the Corkscrew, I have some pain. |
Я испытываю боль, проходя Штопор. |
All the pain, all the questions without answers... gone with the flip of a switch. |
Вся боль... все вопросы без ответов... всё уйдёт с щелчком переключателя. |
And then he relieved the pain and he put you back together again as someone else. |
А потом он снял боль и собрал тебя снова, но уже другим человеком. |
That voice said, "Truth and pain." |
Тот голос сказал: "Правда и боль". |
I know the pain you're in because of Tara, and we all understand your need for vengeance. |
Я понимаю твою боль из-за Тары, и мы все понимаем, что ты ищешь отмщения. |
I have a terrible pain in my back from turning a around a 200 Kg woman. |
У меня жуткая боль в спине, как будто на мне весит двести килограмм. |
Champagne for my real friends... and real pain for my sham friends. |
Шампанское для моих настоящих друзей... и настоящая боль для моих мнимых друзей. |
I can see the pain Behind your eyes |
В глубине твоих глаз я вижу боль, |
I can say, without a doubt, that this is the most pain I've ever been in. |
Могу заявить, без колебаний, что это самая сильная боль, которую я когда-либо чувствовал. |
One of the worst of my career and the big, big pain... |
Самая серьезная авария в моей карьере, когда я испытал сильнейшую боль... |
A lot of people don't know this, but you can channel hurt and pain into art. |
Многие об этом не догадываются, но боль и тоску всегда можно заглушить искусством. |
My name is Shane I bring the pain |
Шейн меня зовут, Боль я вам несу |
From what you've told us, Mr Ferro sounds like a pain in the neck. |
Исходя из ваших слов, месье Ферро звучит как головная боль. |
Feel that sharp pain in the back of your neck? |
Чувствуешь острую боль в задней части шеи? |
But I would not could To incur to you pain. |
но я бы не смог причинить тебе боль. |