| There are no answers here, Byamba, only pain. | Тем нет ответов, Бьямба, только боль. |
| They think the pain may be caused by stress due to lack of maternal affection... | Нет. что боль вызвана стрессом из-за невнимания родителей. |
| They evoked pleasure and pain in equal measure. | Они в равной степени вызывали радость и боль. |
| It was the kind of pain that tore through her. | Эта была боль, - которая пронзала её. |
| I was just waiting for the pain to stop. | Просто ждал, когда боль прекратится. |
| And I think the only thing behind those masks is pain. | И мне кажется, единственное, что таится за маской - боль. |
| You brought us all together because you understood our pain, our loneliness better than anyone else could. | Ты собрал нас вместе, потому что понимаешь нашу боль, наше одиночество, лучше, чем кто-либо еще. |
| This pain is so dark, it will never go away. | Боль так темна, что она никогда не покинет нас. |
| I smell the effluvium of pain and frustration. | Я чую боль и фру стацию. |
| All the pain will just... disappear. | Вся эта боль просто... исчезнет. |
| Not when we're causing pain to someone else. | Не тогда, когда мы причиняем кому-то боль. |
| And certainly not when it's causing pain to us. | И точно не когда причиняем боль друг другу. |
| And what nurses do when they see pain is try to stop it. | И когда медсестра видит боль, она пытается ее снять. |
| Now rest and aspirin, and perhaps some Mentholatum ointment when the pain has subsided a little. | Теперь отдых, аспирин и, возможно, ментоловая мазь, когда боль немного утихнет. |
| If you feel another pain, you push. | Если снова почувствуешь боль, тужься. |
| Goth kids dance to express pain and suffering. | Пацаны-готы танцуют, чтобы выразить боль и страдание. |
| Drink this, the pain will go away by dawn. | Выпей. К утру боль пройдет. |
| Others feel our pain, Sire. | Другие чуют нашу боль, сир. |
| Just when the pain flares up. | Пару таблеток в день, когда сильная боль. |
| A pain he refuses to share with anyone. | Боль, которой он отказывается поделиться с близкими. |
| Your pain and suffering is only just beginning. | Твоя боль и страдание только начинаются. |
| You said it was an arm pain, so I operated on his arm. | Вы сказали, что у него боль в руке, поэтому я прооперировал его руку. |
| If you don't want to use your pain, be a bank clerk. | Если ты не умеешь использовать свою боль, то иди прочь и становись банковским служащим. |
| It looked like he was in more pain than you were | Казалось, будто ему это доставляет гораздо большую боль, чем вам. |
| Knee pain in the waiting room. | Боль в коленях, в комнате ожидания. |