| Take two every 12 hours for the pain. | Принимайте по две каждые 12 часов, чтобы снять боль. |
| Joint pain and fatigue thanks to these. | Боль в суставах и усталость, благодаря вот им. |
| She never cared how much pain she caused me. | Её никогда не заботила та огромная боль, которую она мне причиняла. |
| She couldn't even weep because of the pain. | Она не могла даже плакать, потому что постоянно чувствовала боль. |
| I know this pain feels familiar. | Я знаю ту боль, которую ты сейчас испытываешь. |
| Back pain, neurogenic bladder, psychosis. | Боль в спине, неврогенная дисфункция мочевого пузыря, психоз. |
| Could be the pain talking, not the person. | Возможно, в нём говорит боль, а не сам человек. |
| So it is the pain they inflicted especially on your mother. | Итак, это - боль, которую они нанесли особенно на вашей матери. |
| Even after the original source of pain has disappeared, a woman may feel pain simply because she expects pain. | Даже после того, когда первичный источник боли устранён (например, заживление эпизиотомии), женщина может почувствовать боль просто потому, что она ожидает её появления. |
| The pain of not having enough pain is still pain, young man. | Боль от того, что у тебя недостаточно боли, все равно остается болью, молодой человек. |
| Pain and the drugs that treat pain work by changing brain chemistry, sometimes to the point where pain receptors read painkillers as killer pain. | Боль и наркотики, которые лечат боль работают путем изменения химии мозга, иногда даже таким образом, что рецепторы боли считают болеутоляющее убийственной болью. |
| Stomach pain, back pain... could be appendicitis or pancreatitis. | Боль в животе, спине... может быть аппендицит или панкреатит. |
| He's the only creature that inflicts pain for sport, knowing it to be pain . | Он - единственное существо, которое причиняет боль для спорта, зная, что это болью . |
| When somebody's in pain, we pick up the pain. | Когда у кого-то что-то болит, мы разделяем боль. |
| Giving pain for pain won't bring them back. | Воздавая болью за боль, ты не вернёшь их. |
| Young Skywalker is in pain... terrible pain. | Молодой Скайуокер страдает... терпит страшную боль. |
| The brain itself is not sensitive to pain, because it lacks pain receptors. | Головная боль не является болевым ощущением головного мозга как такового, поскольку в нём отсутствуют болевые рецепторы. |
| This binding reduces the perception of and reaction to pain, while also increasing pain tolerance. | Это ослабляет восприятие и реакцию на боль и одновременно повышает терпимость к боли. |
| This way, it just suppresses pain signal and pain disappears, but returns after some time. | Таким образом, он просто подавляет сигнал боли и боль исчезает, но через некоторое время снова появляется. |
| Sociopaths can't feel psychic pain, but they can feel physical pain. | Психопаты не могут ощущать духовных мучений... но и они чувствуют физическую боль. |
| We'll do a pain profile to rule out psychosomatic pain, search the home. | Проведём болевой тест, чтобы исключить психосоматическую боль, обыщи дом. |
| And the thought that I have brought it any pain brings me pain. | И мысль, что я доставил ей боль делает больно мне. |
| What about the pain? .The pain of being dead. | А что боль? - Больно быть мертвым. |
| Several different researchers have proven psychological pain can manifest as physical pain. | Несколько исследователей доказали, что психологическая боль, может проявляться в качестве боли физической. |
| The combination of paracetamol with caffeine is superior to paracetamol alone for the treatment of common pain conditions, including dental pain, post partum pain, and headache. | Комбинация парацетамола с кофеином превосходит только парацетамол для лечения общих болевых состояний, включая зубную боль, послеродовую боль и головную боль. |