Примеры в контексте "Pain - Боль"

Примеры: Pain - Боль
This pain you have felt, it was never my intention. Та боль, что я причинил тебе, я никогда этого не хотел.
But we both know what really motivates people is pain. Но мы обе знаем, что по-настоящему мотивирует людей боль.
Hospital bills, pain and suffering, Счета за больницу, боль и страдания,
And where pain will work... it's far and away the most efficient tool for the job. И если боль сработает... значит это самый эффективный рабочий инструмент.
The kind only unbearable pain can give... Ту, которую может дать невыносимая боль...
The guilt and pain you've been carrying around about Robert. Вина и боль, которые ты чувствовал из-за Роберта.
It's happening to Stein, and Ronnie is feeling his pain. Происходит со Штейном, а Ронни чувствует его боль.
He derives pleasure from inflicting pain on others. Ему нравится причинять боль другим людям.
He derives pleasure from inflicting pain to others. Он получает удовольствие, причиняя другим боль.
I actually tried using alcohol to numb my pain. Я даже пробовал пить, чтобы притупить боль.
By letting go, you'll soothe your pain. Покинув дом, ты успокоишь свою боль.
Even the frailest woman can take far greater pain than the strongest man. Даже хрупкая женщина может перенести большую боль, чем сильный из мужчин.
You look like one who's known pain intimately. Вы похожи на ту, что испытала боль.
That's the pain I feel deep inside. Это боль, которую я чувствую глубоко внутри.
Patient's 33 weeks pregnant and complaining of severe back pain. Пациентка на ЗЗ неделе беременности и жалуется на сильную боль в спине.
My pain, like my body, is mine alone. Моя боль, как и тело, только мои.
I hate myself for being a pain in his life. Я ненавижу себя за то, что причиняю ему боль.
The kind of pain that can drive a person mad. Такая боль может довести до сумасшествия...
I can't stand to see people I love in pain. Я не могу видеть боль на лицах любимых людей.
When we lost one of our cluster, I thought the pain would destroy me. Когда мы потеряли одного из членов группы, я думала, боль уничтожит меня.
If you want to cause Stilinski emotional pain... Если хочешь причинить Стилински эмоциональную боль...
I thought I'd never get over the pain, but I did. Я думала, боль никогда не пройдет, но я справилась.
When we get down to the lower levels, the pain will be less intense. Когда мы опустимся на уровень ниже, боль утихнет.
I'll be waiting in the dark when the pain finally kills you. Я буду ждать в темноте, когда боль наконец убьет тебя.
Prolonged sickness and pain for 72 hours. Продлили болезнь и боль на 72 часа.