| Well, just be careful, okay? | Ладно. Только будь осторожен, ладно? |
| Well, okay, I'll just drive home, call him, and then come back. | Ладно, тогда я поеду домой, позвоню ему и вернусь. |
| And don't look embarrassed, okay? | И вы выглядите смущенной, ладно? |
| How about we figure this out tomorrow, okay? | Может, решим этот вопрос завтра? Ладно? |
| I'm going to my apartment, okay? | Я поеду в свою квартиру, ладно? |
| One more book, and then it's lights-out, okay? | Еще одну книжку, а потом все, гасишь свет, ладно? |
| You just do the searching, okay? | Вы просто займитесь поисками, ладно? |
| Meet me there tomorrow at noon, okay? | Приходи туда завтра в полдень, ладно? |
| Not so much of this, okay? | Не слишком на это налегай, ладно? |
| That's you, right, okay | Твое, ладно, пусть так. |
| Let's just do this in 15 minutes, okay? | Давай продолжим через 15 минут, ладно? |
| We'll check in on you, okay? | Мы ещё проведаем тебя, ладно? |
| You have to give yourself time to sort through your feelings, okay? | Ты должна дать себе время чтобы разобраться в своих чувствах, ладно? |
| Catherine, I'm not your problem anymore, okay? | Кэтрин, я больше не твоя проблема, ладно? |
| You just get on the next bus, okay? | Садись на ближайший автобус, ладно? |
| Maybe we should get a suite here for them, okay? | Достанем для них костюмы, ладно? |
| You do that now, okay, Nunez? | Сделаешь это прямо сейчас, ладно, Нуньез? |
| Look, just take it easy, Ryder, okay? | Слушай, Райдер, успокойся, ладно? |
| Lisbon says to stay here, man the phones, okay? | Лисбон сказала тебе оставаться здесь, отвечать на звонки, ладно? |
| Just allow me these rare moments of self-pity, okay? | Просто позволь мне эти редкие моменты жалости, ладно? |
| I'm sorry about last night, okay? | Прости меня за вчерашнее, ладно? |
| We gave it the good old college try, okay? | Давай используем старый добрый метод, ладно? |
| Don't play me, okay? | Не играй со мной, ладно? |
| Just text me when you get home, okay? | Напиши мне, когда доберешься до дома, ладно? |
| We are not going to the police, okay? | Мы не будем обращаться в полицию, ладно? |