Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Okay - Ладно"

Примеры: Okay - Ладно
Well, just be careful, okay? Ладно. Только будь осторожен, ладно?
Well, okay, I'll just drive home, call him, and then come back. Ладно, тогда я поеду домой, позвоню ему и вернусь.
And don't look embarrassed, okay? И вы выглядите смущенной, ладно?
How about we figure this out tomorrow, okay? Может, решим этот вопрос завтра? Ладно?
I'm going to my apartment, okay? Я поеду в свою квартиру, ладно?
One more book, and then it's lights-out, okay? Еще одну книжку, а потом все, гасишь свет, ладно?
You just do the searching, okay? Вы просто займитесь поисками, ладно?
Meet me there tomorrow at noon, okay? Приходи туда завтра в полдень, ладно?
Not so much of this, okay? Не слишком на это налегай, ладно?
That's you, right, okay Твое, ладно, пусть так.
Let's just do this in 15 minutes, okay? Давай продолжим через 15 минут, ладно?
We'll check in on you, okay? Мы ещё проведаем тебя, ладно?
You have to give yourself time to sort through your feelings, okay? Ты должна дать себе время чтобы разобраться в своих чувствах, ладно?
Catherine, I'm not your problem anymore, okay? Кэтрин, я больше не твоя проблема, ладно?
You just get on the next bus, okay? Садись на ближайший автобус, ладно?
Maybe we should get a suite here for them, okay? Достанем для них костюмы, ладно?
You do that now, okay, Nunez? Сделаешь это прямо сейчас, ладно, Нуньез?
Look, just take it easy, Ryder, okay? Слушай, Райдер, успокойся, ладно?
Lisbon says to stay here, man the phones, okay? Лисбон сказала тебе оставаться здесь, отвечать на звонки, ладно?
Just allow me these rare moments of self-pity, okay? Просто позволь мне эти редкие моменты жалости, ладно?
I'm sorry about last night, okay? Прости меня за вчерашнее, ладно?
We gave it the good old college try, okay? Давай используем старый добрый метод, ладно?
Don't play me, okay? Не играй со мной, ладно?
Just text me when you get home, okay? Напиши мне, когда доберешься до дома, ладно?
We are not going to the police, okay? Мы не будем обращаться в полицию, ладно?