Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Okay - Ладно"

Примеры: Okay - Ладно
Okay, just... hold on a second, okay? Хорошо, просто... Подождите секунду, ладно?
Okay, Chuckie, you finish getting dressed, okay? Ладно, Чаки, заканчивай одеваться, хорошо?
Okay, no pasta for dinner, okay? Никаких макарон на ужин, ладно?
Okay, let's not pretend that this is about her, okay? Давай не будем притворяться, что дело в ней, ладно?
Okay, okay, how do you get paid? Ладно, и как именно вам платили?
Okay, okay, I'll show you, if you let us all out. Ладно, ладно, я тебе покажу, если ты нас всех выпустишь.
Okay, well just make sure that the credit card doesn't come out, okay? Ладно, только смотри, чтобы не дошло до кредитной карточки, ладно?
Okay, okay, time to go, Betsy. Ладно, Бетси, нас пора.
Okay, okay, that-that came out wrong, but you have to admit, you all had a wonderful time. Ладно, ладно, что-то вышло не так, но вы должны признать, что все замечательно провели время.
Okay, okay, now listen! Ладно, ладно... теперь послушай!
All right, okay. Okay, just one more. Хорошо, ладно, дам еще один.
Okay, okay, what if I just go for cocktails and skip dinner? Ладно, ладно, а что если я только заскочу на коктейль, пропустив ужин?
Okay, okay, Mom. I get it. Ладно, мам, я поняла.
Okay, okay, we'll put that right here on the floor. Ладно, ладно, я положу его вот тут, на полу.
Okay, I'm confused, but the point is that I'm not crazy, okay. Ладно, я в замешательстве, но дело в том, что я не сумасшедшая.
Okay, so, that would be okay? Ладно, то есть, это было бы нормально?
Okay, please hurry, okay. Хорошо, пожалуйста, поторопись, ладно?
Okay, I'll book an appointment with my doctor, okay? Хорошо, я запишусь на прием к своему врачу, ладно?
Okay, sure, but listen, be quick, okay? Хорошо, конечно, только слушай, давай побыстрее, ладно?
Okay, okay I just have to take a step back. Ну ладно, ладно, надо посмотреть на это со стороны.
Okay, I'm - I'm sorry, but this is not okay with me. Ладно. Я... я извиняюсь, но это мне не подходит.
Okay, this isn't working, okay? Ладно, это не сработало, понятно?
Okay, just give us a few minutes to finish lighting, okay? Хорошо. Нужно только несколько минут, чтобы закончить выставлять свет. Ладно.
Okay, be quiet, okay? Тсс. Будь тише, ладно?
Okay, just take it easy, okay? Хорошо, только успокойтесь, ладно?