| Don't tell anyone about the drugs, okay? | Не говори никому о наркотиках, ладно? |
| Jess, you can't tell anyone, okay? | Джесс, ты не можешь кому-то сказать, ладно? |
| I need you to do a local check for me, okay? | Нужно, чтобы Вы сделали местную проверку для меня, ладно? |
| But these people need me, okay? | Но я нужна этим людям, ладно? |
| I looked it up, okay? | Я поискала об этом, ладно? |
| We'll slowly increase the speed and see how your heart does, okay? | Мы медленно увеличиваем скорость, и следим за вашим сердцем, ладно? |
| SM: Vote for 6, okay? Man 2: I got you. | Саманта: Проголосуй за Nº6, ладно? 2 мужчина: Я понял. |
| I'm saying we exhaust all other options, okay? | Мы проверим все другие варианты, ладно? |
| I'll give you your money back, okay? | Я верну вам ваши деньги, ладно? |
| I'll make you some tea, okay? | Я приготовлю вам чай, ладно? |
| Now you just need to take one more step, okay, and trust me. | Просто сделай еще один шаг, ладно, и доверься мне. |
| I'll find you somebody else, okay? | Я тебе еще кого-нибудь найду, ладно? |
| So just sit with her, okay? | Так что просто посидите с ней, ладно? |
| And I'm not seeing him anymore, okay? | И я его больше не увижу, ладно? |
| So don't worry, okay? | Так что не волнуйся, ладно? |
| We'll walk over together, okay? | Мы придем туда вместе, ладно? |
| You can't tell anyone, okay? | И никому не говори, ладно? |
| We'll talk details tonight, okay? | Мы обсудим детали сегодня вечером, ладно? |
| Get your mind out of the gutter, okay? | Выкинь из своей головы всякую грязь, ладно? |
| Well, okay, if you want Joanie here the whole week, we can talk about that. | Ладно, если хочешь, чтобы Джоани была здесь всю неделю, давай обсудим... |
| She'll pick him up, Vik, okay? | Она его заберет, Вик, ладно? |
| It's Kelly's turn to be with his Daddy now, okay? | Сейчас очередь Келли побыть со своим папочкой, ладно? |
| Just don't do it alone, okay? | Только не делай ничего одна, ладно? |
| I want to give you, okay? | Хочу дать его тебе, ладно? |
| Just name your price, okay? | Просто назови свою цену, ладно? |