Just try and soft-pedal a bit, okay? |
Попробуй более мягкий подход, ладно? |
Only a couple of minutes, okay? |
Я на пару минут, ладно? |
Take a picture when you get to the Moon, okay? |
Когда будешь на Луне, сфотографируйся, ладно? |
I'll take the car, okay? |
Я пойду за машиной, ладно? |
All right, man, that's enough, okay? |
Ладно мужик, этого достаточно, ясно? |
Just stay away from the windows, okay? |
Держитесь подальше от окон, ладно? |
The rabbit's not for dinner, okay? |
Кролик - это не еда, ладно? |
Maybe some other time, okay? |
Может в другой раз, ладно? |
I'll call you tomorrow, okay? |
Я позвоню вам завтра, ладно? |
We'll go first thing in the morning, okay? |
Пойдём первым делом с утра, ладно? |
Then take the rest of the day off, okay? |
А остаток дня отдохни, ладно? |
And then, if it doesn't come, I'm okay with it. |
А если ничего не получится, ну и ладно. |
Let's just defuse you, okay? |
Давай только обезвредим тебя, ладно? |
and you can lecture me later, okay? |
и можешь прочитать лекции позже, ладно? |
Just make sure somebody is home tomorrow, okay. |
Просто пусть завтра кто-нибудь будет дома, ладно? |
L-l-let me talk to Rusty, okay? |
Позволь поговорить с Расти, ладно? |
All right, don't worry, okay? |
Хорошо, только не волнуйся, ладно? |
Marcus, you mind Miss Joni, okay? |
Маркус, мисс Джони посидит с вами, ладно? |
Never mind, let's go home, okay? |
Неважно, пошли домой, ладно? |
I'll be back in just a second, okay? |
Я отойду на секундочку, ладно? |
So, we just get through today, okay? |
Итак, нам нужно просто пережить сегодняшний день, ладно? |
We got to follow them both, okay? |
Мы будем следить за обоими, ладно? |
Jay said that your death is just one possible future, okay? |
Джей сказал, что твоя смерть - одна из возможным вероятностей, ладно? |
"Fast and hard," okay, I kind of walked into that... |
"Быстро и жестко", ладно, я это уловил... |
All right, stay here, okay? |
Ладно, стойте здесь, хорошо? |