| Just try and soft-pedal a bit, okay? | Попробуй более мягкий подход, ладно? |
| Only a couple of minutes, okay? | Я на пару минут, ладно? |
| Take a picture when you get to the Moon, okay? | Когда будешь на Луне, сфотографируйся, ладно? |
| I'll take the car, okay? | Я пойду за машиной, ладно? |
| All right, man, that's enough, okay? | Ладно мужик, этого достаточно, ясно? |
| Just stay away from the windows, okay? | Держитесь подальше от окон, ладно? |
| The rabbit's not for dinner, okay? | Кролик - это не еда, ладно? |
| Maybe some other time, okay? | Может в другой раз, ладно? |
| I'll call you tomorrow, okay? | Я позвоню вам завтра, ладно? |
| We'll go first thing in the morning, okay? | Пойдём первым делом с утра, ладно? |
| Then take the rest of the day off, okay? | А остаток дня отдохни, ладно? |
| And then, if it doesn't come, I'm okay with it. | А если ничего не получится, ну и ладно. |
| Let's just defuse you, okay? | Давай только обезвредим тебя, ладно? |
| and you can lecture me later, okay? | и можешь прочитать лекции позже, ладно? |
| Just make sure somebody is home tomorrow, okay. | Просто пусть завтра кто-нибудь будет дома, ладно? |
| L-l-let me talk to Rusty, okay? | Позволь поговорить с Расти, ладно? |
| All right, don't worry, okay? | Хорошо, только не волнуйся, ладно? |
| Marcus, you mind Miss Joni, okay? | Маркус, мисс Джони посидит с вами, ладно? |
| Never mind, let's go home, okay? | Неважно, пошли домой, ладно? |
| I'll be back in just a second, okay? | Я отойду на секундочку, ладно? |
| So, we just get through today, okay? | Итак, нам нужно просто пережить сегодняшний день, ладно? |
| We got to follow them both, okay? | Мы будем следить за обоими, ладно? |
| Jay said that your death is just one possible future, okay? | Джей сказал, что твоя смерть - одна из возможным вероятностей, ладно? |
| "Fast and hard," okay, I kind of walked into that... | "Быстро и жестко", ладно, я это уловил... |
| All right, stay here, okay? | Ладно, стойте здесь, хорошо? |