| I'll talk to him, okay? | Я с ним поговорю, ладно? |
| Let's give him a pass on this one, okay? | Давайте дадим ему немного времени, ладно? |
| Frank, we need your help, okay? | Фрэнк, нам нужна твоя помощь, ладно? |
| Look, I just don't trust Murphy, okay? | Посмотрите, я просто не доверяю Мерфи, ладно? |
| I'm working through it, okay? | Я работаю через него, ладно? |
| Stay out of it, okay? | Не лезь в это, ладно? |
| I'm saying it as your friend, okay? | Я говорю это как друг, ладно? |
| Look, I'm good, okay? | Послушай, со мной всё в порядке, ладно? |
| You got to make a list, okay? | Тебе надо сделать список, ладно? |
| Just handle it how you need to, okay? | Просто разреши это дело, как тебе нужно, ладно? |
| Big or small, we'll face it together, okay? | Большие там проблемы или маленькие, встретим их вместе, ладно? |
| Keep your eyes open, okay? | Я просто говорю... смотри в оба, ладно? |
| I'm busy now, okay? | А сейчас я занят, ладно? |
| Just be careful with him, okay? | Ты только с ним полегче, ладно? |
| I'm here for you, okay? | Я здесь для вас, ладно? |
| It's no big deal, okay? | Это не большая проблема, ладно? |
| Just start on those, okay? | Просто начните с тех, ладно? |
| Just let me do a little recon, okay? | Позволь мне провести небольшую разведку, ладно? |
| No, no, that sounds completely crazy, but okay. | Нет, нет, звучит безумно, ну, ладно. |
| okay, too much talking, not enough stretching. | Ладно, слишком много разговоров, хватит тянуть. |
| You know, we'll talk, okay? | Ну, знаешь, можем поговорить, ладно? |
| Have her dad do it, okay? | Пускай ее папаша занимается этим, ладно? |
| Just help me find her, okay? | Просто помоги мне найти ее, ладно? |
| You have to be careful tonight, okay? | Ты должен быть осторожен сегодня, ладно? |
| Don't tell her, though, okay? | Не говорите ей правду, ладно? |