I'll talk to him, okay? |
Я с ним поговорю, ладно? |
Let's give him a pass on this one, okay? |
Давайте дадим ему немного времени, ладно? |
Frank, we need your help, okay? |
Фрэнк, нам нужна твоя помощь, ладно? |
Look, I just don't trust Murphy, okay? |
Посмотрите, я просто не доверяю Мерфи, ладно? |
I'm working through it, okay? |
Я работаю через него, ладно? |
Stay out of it, okay? |
Не лезь в это, ладно? |
I'm saying it as your friend, okay? |
Я говорю это как друг, ладно? |
Look, I'm good, okay? |
Послушай, со мной всё в порядке, ладно? |
You got to make a list, okay? |
Тебе надо сделать список, ладно? |
Just handle it how you need to, okay? |
Просто разреши это дело, как тебе нужно, ладно? |
Big or small, we'll face it together, okay? |
Большие там проблемы или маленькие, встретим их вместе, ладно? |
Keep your eyes open, okay? |
Я просто говорю... смотри в оба, ладно? |
I'm busy now, okay? |
А сейчас я занят, ладно? |
Just be careful with him, okay? |
Ты только с ним полегче, ладно? |
I'm here for you, okay? |
Я здесь для вас, ладно? |
It's no big deal, okay? |
Это не большая проблема, ладно? |
Just start on those, okay? |
Просто начните с тех, ладно? |
Just let me do a little recon, okay? |
Позволь мне провести небольшую разведку, ладно? |
No, no, that sounds completely crazy, but okay. |
Нет, нет, звучит безумно, ну, ладно. |
okay, too much talking, not enough stretching. |
Ладно, слишком много разговоров, хватит тянуть. |
You know, we'll talk, okay? |
Ну, знаешь, можем поговорить, ладно? |
Have her dad do it, okay? |
Пускай ее папаша занимается этим, ладно? |
Just help me find her, okay? |
Просто помоги мне найти ее, ладно? |
You have to be careful tonight, okay? |
Ты должен быть осторожен сегодня, ладно? |
Don't tell her, though, okay? |
Не говорите ей правду, ладно? |