| Help me to help you, okay? | Помоги мне помочь тебе, ладно? |
| You don't have to understand, okay? | Тебе и не нужно, ладно? |
| I don't want younear the rocks, okay? | Не хочу, чтобы ты здесь ошивался, ладно? |
| So you'll hang out with me at the hotel this weekend, okay? | Так что в эти выходные ты пойдешь со мной в отель, ладно? |
| Dean, take it easy, okay? | Дин, только не горячись, ладно? |
| You be good with your auntie Rose now, okay? | Хорошо себя ведите с вашей тётей Розой, ладно? |
| No, dude, just let Dennis do his thing, okay? | Нет, чувак, оставь это дело Дэннису, ладно? |
| And... papa... don't expect me for dinner, okay? | И, папа... не жди меня к ужину, ладно? |
| The girl, all right, she's worse, okay? | Девушка, ей плохо, ладно? |
| All right, you'd better get a move on, okay? | Ладно, тебе лучше идти, о'кей? |
| Then put an active case number on it, okay? | Тогда поставь здесь номер открытого дела, ладно? |
| Just make sure Ms. Jackson has everything she wants, okay? | Убедись, что у мисс Джексон есть всё, что ей нужно, ладно? |
| Don't go anywhere while I'm gone, okay? | Никуда не уходи, пока меня нет, ладно? |
| NlGHTWlNG: okay, well, how about I just stick around and watch? | Ну ладно, тогда я просто посмотрю. |
| I just don't do this... okay? | Я не буду делать этого... ладно? |
| Could you park it back there, okay? | Вы не могли бы отойти туда, ладно? |
| Let's turn up the heat and get Robbie up to room temperature, okay? | Давайте поднимем температуру тела Робби до комнатной, ладно? |
| Let's try real hard not to get Abby's cold, okay? | Давайте изо всех сил постараемся не заразиться от Эбби, ладно? |
| Don't start again with that, okay? | Не начинай эту песню заново, ладно? |
| Just... everyone just get away from me, okay? | Просто... отстаньте уже все от меня, ладно? |
| But we just got one more day, okay? | Но нам остался еще всего один день, ладно? |
| Oliver, if you get hungry, I have some snacks in my purse, okay? | Оливер, если проголодаешься, у меня есть кое-что съедобное в сумке, ладно? |
| At least put your jacket on for me, okay? | Хотя бы надень куртку, ради меня, ладно? |
| Listen, the cash box... it already went to the bank, okay? | Слушай, касса... уже перечислена в банк, ладно? |
| I can't stand to disappoint her, okay? | Я не могу просто огорчить ее, ладно? |