| Look, if you find the guy, send me his name, okay? | Слушайте, если вы найдете парня, сообщите мне его адрес, ладно? |
| I'd like to get an X-ray first, okay? | Давайте сначала сделаем рентген, ладно? |
| I mean, just don't call it a mushroom, okay? | Только не называй трюфели грибами, ладно? |
| As soon as you get to London take this right to the BBC, okay. | Как только доберетесь до Лондона отдайте это на Би-би-си, ладно? |
| Help me to help you, okay? | Дайте мне помочь вам, ладно? |
| All right, let's not go off, though, okay? | Давай не будем психовать, ладно? |
| I just need you to be my backup, okay? | Мне нужно, чтобы ты прикрыл меня, ладно? |
| We don't have pictures taken here right now, okay? | Слушай, Кен не надо сейчас снимать, ладно? |
| I'm calling Jackie, I'll pass it along, okay? | Я позвоню Джеки, Я её это передам, ладно? |
| Listen, just keep your ears open in there for me, okay? | Слушай, просто держи ушки на макушке для меня, ладно? |
| No, it wasn't a moment, okay? | Нет, это был не момент, ладно? |
| Judy, you can't do that, okay? | Джуди, ты не можешь этого не делать, ладно? |
| Why don't you and the team take her back to the hotel, okay? | Почему бы тебе и группе не отвезти ее обратно в отель, ладно? |
| Clean everything out of it... all the evidence, okay? | Вычисти все, все улики, ладно? |
| Pearly, we'll be right behind, okay? | Перли, мы мигом за вами, ладно? |
| Just give me a second, okay? | Я еще раз проверю, ладно? |
| Just tell mom we're out of peanut butter, okay? | Скажи маме, что я хочу арахисовое масло, ладно? |
| Technically it's a dinghy, but we're not sinking, okay? | Технически, это шлюпка, но мы не тонем, ладно? |
| O... okay, well, can you just do one more thing for me? | Хорошо, ладно, тогда можете сделать для меня еще кое-что? |
| Well, then Marissa, why don't you leave me alone, okay? | Тогда почему бы тебе не отстать от меня, Марисса, ладно? |
| (whispers) I have some things to take care of first, okay? | Сначала я должен кое о чем позаботиться, ладно? |
| You don't want to use that word around me again, okay? | Не употребляй больше это слово в моем присутствии, ладно? |
| If Charlotte gets here before I come down, send her up, okay? | Если Шарлотта придет раньше, чем я спущусь, скажи ей, чтобы поднялась, ладно? |
| I told ma that we'd meet her At the bunker hill parade, okay? | Я сказала ма, что мы встретим её на параде на Банкер-Хилл, ладно? |
| Why don't you go get dressed, And I will make you some breakfast, okay? | Может сходишь, оденешься, а я приготовлю тебе завтрак, ладно? |