Get in a room, lock the door and call the police, okay? |
Получить в комнате, заприте дверь и вызвать полицию, ладно? |
Blair, stop acting like me being your friend Is some kind of plot to humiliate you, okay? |
Блэр, прекрати вести себя так, будто я тебе в роли друга - это некий план, чтобы унизить тебя, ладно? |
okay, I'll just take care of this. |
Ладно, тогда я позабочусь об этом. |
Take a good, hard look at yourself in one of those mirrors, okay? |
Взгляни на себя хорошенько в одно из этих зеркал, ладно? |
So just leave it alone, okay? |
Так что не лезь в это, ладно? |
Now you be a good girl and you listen to your Aunt Ellie, okay? |
Будь хорошей девочкой и слушайся тетю Элли, ладно? |
Well okay, he's gone off somewhere, so he's gone off. |
Ну ладно, он смылся куда-то, значит он смылся. |
Don't you tell me what I want to do, okay? |
Не говори мне, что я хочу делать, ладно? |
Don't tell anyone that I'm helping you out, okay? |
Никому ни слова, что я занимаюсь твоим делом, ладно? |
Look, if you need a job recommendation, anything, just call me, okay? |
Слушай, если тебе нужно рекомендательное письмо, или что-нибудь, просто позвони мне, ладно? |
Look, the money, it was supposed to be ours, okay? |
Слушайте, эти деньги, они должны были быть нашими, ладно? |
Please don't be mad at me whatever she says, okay? |
Только не обижайтесь на меня, чтобы ни говорил, ладно? |
In the meantime, just lay low till we get back to you, okay? |
Тем временем, просто сиди тихо до тех пор, пока мы не вернемся к тебе, ладно? |
And you, Piti, cover one of the latrines, okay? |
А ты, Пити, мне обклеишь одну из кабинок туалета, ладно? |
This is not a joke, Peter, okay? |
Питер, не шути так, ладно? |
All right, you guys get one shot with these girls, okay? |
Ладно, ребята, у вас есть одна попытка с этими девушками, так? |
I know, it's good that you're okay |
Ладно. Хорошо, что ты цела и невредима. |
Anyway, let's get some real data points on you, okay? |
Ладно, расскажи мне факты из твоей жизни, хорошо? |
All right, take it easy on him, okay, Roxie? |
Ладно, полегче с ним, Рокси, хорошо? |
All right, look, I know that this is difficult, okay? |
Ладно, послушай, я знаю, что это трудно. |
Have a good day at school, okay? |
О. Будь умничкой в школе, ладно? - Ладно. |
Go easy with the grease gun, okay? |
Не надо нажимать, ладно? - А чо? |
I'm going to take you home, okay? |
Я тебя отвезу домой, ладно? |
Don't worry about it, okay? |
Не волнуйся на этот счет, ладно? |
And, okay, I guess I do, but... it's not about that. |
И, ладно, ведь это, наверное, правда, я не об этом. |