Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Okay - Ладно"

Примеры: Okay - Ладно
Let's just leave it at that, okay? Давай закончим на этом, ладно?
Just close the lighter, okay, close it. Просто потуши его, ладно, потуши.
Just think it over, okay? Просто подумайте об этом, ладно?
I'll be up in a second, okay? Я приду через минуту, ладно?
Come on, it's New York, okay? Да ладно тебе, это Нью-Йорк, понимаешь?
Why don't we discuss it then, okay? Почему бы нам тогда и не обсудить, ладно?
I know, just be nice to her, okay? Знаю, просто будь с ней милой, ладно?
But it's not, okay? Но это не так, ладно?
Don't toy with her, okay? Не играй с ней, ладно?
Just don't let me down, okay? Просто не подведи меня, ладно?
I'll take bullets over group hugs, okay? Я предпочту пули групповым объятиям, ладно?
If you need anything, I'm here, okay? Если тебе нужно что-нибудь, я рядом, ладно?
Just... just give it time, okay? Просто... просто дай ему время, ладно?
Dad, stop hustling me, okay? Прекрати лезть ко мне пап, ладно?
I mean, okay, not completely on my own, but in terms of people who can do something. Я в том смысле, ладно, не совсем одна, а в плане людей, которые могут с этим что-то поделать.
I have to do what Zoey says, okay? Нужно выполнять приказ Зои, ладно?
But okay, so tell me about some of the other Но, ладно, расскажи мне об остальных своих
Just don't mention that last part in the deposition, okay? Только не произноси свою последнюю фразу в суде, ладно?
So let's just stick to chess, okay? Так что просто поиграем в шахматы, ладно?
I can hold it till the van gets here, okay? Я могу держать пока фургон не приедет, ладно?
I will... talk to you soon, okay? Мы... скоро поговорим, ладно?
Here's what you should be focused on, okay? Вот на чем тебе стоит сосредоточиться, ладно?
Lyalya, come tomorrow, okay? Ляль, давай завтра, ладно?
Look... okay, here's what I'm thinking. Ладно, смотри, вот что я думаю.
Look, I needed money for the drugs, okay? Ладно, мне нужны были деньги на наркоту.