Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Okay - Ладно"

Примеры: Okay - Ладно
I want to be clear about this, okay? Я хочу это сразу пояснить, ладно?
Dad... don't worry about me, okay? Папа. Не волнуйся за меня, ладно?
ZACH: Get home safe, okay? Доберись до дома в безопасности, ладно?
No one in my family knows, okay? Никто в моей семье не знает, ладно?
I want you to push, okay? Я хочу, что бы ты толкала, ладно?
And take Julio with you, okay? И возьми Хулио с собой, ладно?
Right, but look, I'll drive, okay? Верно, но послушайте, я поведу, ладно?
Look, I'll try to squeeze you all in, okay? Послушайте, я постараюсь объять Вас всех, ладно?
Just let me walk out of here, okay? Просто... Дайте мне уйти отсюда, ладно?
okay, drive as soon as the gate opens. Ладно, едь, как только откроется шлагбаум.
Just let me handle this, okay? Давай я обо всём позабочусь сам, ладно?
Please stop worrying about this, okay? Пожалуйста, перестань волноваться об этом, ладно?
Don't try and force things, okay? Не пытайся торопить события, ладно?
I just want to talk to an old friend, okay? Я просто хочу поговорить со старым другом, ладно?
Oscar, not today, okay? Оскар. Только не сегодня, ладно?
You see, we-we borrowed it, okay? Видишь ли, мы его позаимствовали, ладно?
The story of your life, Bellows, okay? Это - история твоей жизни, Беллоус, ладно?
Wayne is like a brother to me, okay? Уэйн мне, как брат, ладно?
Well, don't, okay? Ну, так и не поступай, ладно?
After tomorrow, you're on your own, okay? После завтрашнего дня ты сам по себе, ладно?
Julio, for once you have my permission to meddle, okay? Хулио, на этот раз ты получаешь мое разрешение на то, чтобы вмешаться, ладно?
Now just take me to Lisa, okay? Теперь просто отведи меня к Лизе, ладно?
We open up a storefront, okay? Мы откроем магазин электроники, ладно?
Look, I'll just see you in Chem, okay? Ладно, давай встретимся на химии, хорошо?
Right, okay - well, you know what? Ладно, хорошо... знаешь что?