Mom, I'll do it, okay? |
Мама, я займусь этим, ладно? |
Just don't kill us, okay? |
Только не убей нас, ладно. |
Mom, just let us get home, okay? |
Мам, позволь нам приехать домой, ладно? |
And we had better go Before she gets mad, okay? |
И нам лучше вернуться пока она не разозлилась, ладно? |
I said, be patient, okay? |
Говорю же, подожди, ладно? |
Let's get LVPD to check the area completely, okay? |
Пусть полиция проверит всю территорию, ладно? |
Just keep looking at me, okay? |
Просто смотри на меня, ладно? |
Honey, you cannot come up here, okay? |
Милый, не поднимайся сюда, ладно? |
Just make sure you don't tell anyone, okay? |
Только, пожалуйста, не говори никому, ладно? |
You need to stop this, okay? |
Вы должны остановить это, ладно? |
I was just asking what was going on, okay? |
Я просто спросила, что происходит, ладно? |
Go easy on him, okay? |
Будь поосторожней с ним, ладно? |
I'll watch it later, okay? |
Я посмотрю его позже, ладно? |
Let me know when you've done it, okay? |
Дайте мне знать, когда сделаешь это, ладно? |
Just take study hall, okay? |
Просто возьмите учиться зал, ладно? |
Don't believe everything you read, okay? |
Не верьте всему, что читаете, ладно? |
It's... okay, basically, |
Это... ладно, в основном, |
It's a very meaningful song, okay? |
Это очень осмысленная песня, ладно? |
Let me explain something to you, okay? |
Разрешите мне вам кое что объяснить, ладно? |
Please don't say that, okay? |
Пожалуйста, не говори этого, ладно? |
It's called "norm-core," okay? |
Это называется "норм-кор", ладно? |
I need some time, okay? |
Мне нужно немного времени, ладно? |
Let's just stick with this case, okay? |
Давай лучше займемся нашим делом, ладно? |
It was just a minor slip, okay? |
Это был лишь маленький соскок, ладно? |
Call agent Peter Burke, okay? |
Позвоните агенту Питеру Берку, ладно? |