Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Okay - Ладно"

Примеры: Okay - Ладно
No. Well, okay, yes, but it doesn't matter. Ну, ладно, да, но это неважно.
We know you're not that hungry, but try to eat anyway, okay? Мы знаем, что вы не голодны, но постарайтесь поесть, ладно?
Naomi, calm down, let's talk about this in Safed, okay? Номи, успокойся, давай поговорим об этом в Цфате, ладно?
We're getting married and that's it, okay? Женимся, и все, ладно?
Go on. No, I wait till you're done, okay? Нет, я подожду, пока вы закончите, ладно?
I have to go make a quick call, then we'll hang out and chat more, okay? Мне нужно пойти, сделать быстрый звонок, затем мы пойдем проветриться и поговорим, ладно?
Don't do it again, okay? Больше так не делайте, ладно?
You ought to be able to... in short, okay, I do not tell, so listen. Ты бы вот мог бы... короче, ладно я ничего не рассказываю, вот слушайте.
So let's spread out and see if we can find him, okay? Так что давайте разойдемся и посмотрим, сможем ли мы найти его, ладно?
Here's what I've got, okay? Вот что у меня есть, ладно?
We're getting a head start, okay? Мы выедем чуть раньше, ладно?
That's not what I meant, okay? Я не в этом смысле. Ладно?
I'm going to be inserting this needle, okay? Сейчас я введу эту иглу, ладно?
Next time, cuff him, seal the room, and wait for a warrant, okay? В следующий раз наденьте наручники, опечатайте комнату и ждите ордера, ладно?
Let's keep that in the past, though, okay? Не будем ворошить прошлое, ладно?
Make sure the guys get the beers, okay? Убедитесь, что парни выпьют пиво, ладно?
Here we go, on the count of three, okay? Попробуй, на счёт три, ладно?
Don't stick it in yet, okay? Ты пока не входи, ладно?
I'll see if I can free up some time next week, okay? Я посмотрю, смогу ли освободить немного времени на следующей неделе, ладно?
Make sure these go out with those packages, okay? Смотри, чтобы это было вместе с пакетами, ладно?
Don't get ahead of yourself, okay? Спокойно, не спеши, ладно?
Mi... Mikaela, do not touch it, okay? Ми... Микаэла, только не трогай его, ладно?
Then you think, okay, you think so, but this word - "Clumsy"... Потом думаешь, ну ладно, у тебя тоже так, но это слово - "косолапит"...
Well, don't get too attached to her, okay? Ладно, не привязывайся к ней сильно, хорошо?
One last picture, okay? - All right, one last one. Одну последнюю фотку, хорошо? - Ладно, последнюю.