Look, I get it, okay? |
Слушай, я понимаю, ладно? |
You'll see it when you get there, okay? |
Вы увидите это, когда доберетесь туда, ладно? |
I'll bring you my set next week, okay? |
Я принесу вам свою коллекцию книг на следующей неделе, ладно? |
I want you to leave now, okay? |
Я хочу, чтобы ты ушел теперь, ладно? |
I'll see you when you get in, okay? |
Увидимся, когда приедешь, ладно? |
Check in with me every 15, okay? |
Связывайтесь со мной каждые 15 минут, ладно? |
Melissa, I'm not going there, okay? |
Мелисса, я не хочу об этом говорить, ладно? |
Just stop coming on the boat with me and my friends, okay? |
Просто прекрати зависать на лодке со мной и моими друзьями, ладно? |
Just go to sleep now, okay? |
А сейчас просто поспи, ладно? |
Stay with me, Cassidy, okay? |
Оставайся со мной, Кэссиди, ладно? |
Here, watch daddy, okay? |
Вот, смотри на папочку, ладно? |
Look. I got to go, okay? |
Слушай, я должен идти, ладно? |
okay, how can I say this politely? |
Ладно, как бы тебе объяснить повежливей. |
You go with Grandma, Vincent, okay? |
Поезжай с бабушкой, Винсент, ладно? |
Todd, give us a quick sec, okay? |
Тодд, дай нам секунду, ладно? |
So you guys just hang here and relax, okay? |
А вы, ребята, успокойтесь и подождите здесь, ладно? |
Just... Hang on a second, okay? |
Просто... подожди секунду, ладно? |
I'm looking out for myself, okay? |
Я сам о себе забочусь, ладно? |
Get them from the university lab, okay? |
Получи это из лаборатории университета, ладно? |
He's just under a lot of stress now, okay? |
Он сейчас под большим напряжением, ладно? |
Well, I was just trying to salvage that story, okay? |
Я просто пытался спасти историю, ладно? |
Just take care of yourself, okay? |
Просто заботься о себе, ладно? |
You stay here and rest, okay? |
А ты сиди отдыхай, ладно? |
Listen, I need you to pick up Max for me from school at 3:45, okay... |
Слушай, мне надо, чтобы ты вместо меня забрала Макса из школы в 3:45, ладно... |
You've got to focus on your schoolwork, okay? |
Ты должна думать об учебе, ладно? |