| Sir, I just need you to lie still for me, okay? | Сэр, мне нужно чтобы вы лежали неподвижно, ладно? |
| Well, then don't, okay? | Ну, тогда не надо, ладно? |
| We don't want overgrown dahlias like last time, okay? | Мы ведь не хотим неподстриженные георгины как в прошлый раз, ладно? |
| Well, Danny, you're a big hump, okay? | Ну, Дэнни, ты большая шишка, ладно? |
| All right, guys, listen, I know this is really difficult, okay? | Ладно, ребят, слушайте, я знаю, это действительно тяжело. |
| I'll send you a list of colleagues who might be able to help, okay? | Я отправлю вам список коллег, которые могли бы вам помочь, ладно? |
| But you have to promise that you don't tell Grandpa Jack anything, okay? | Но ты должен пообещать, что ничего не скажешь дедушке Джеку, ладно? |
| And don't tell me that it's just taking longer to heal, okay? | И не говори мне, что просто требуется больше времени для заживления, ладно? |
| Babe, that will never be us, okay? | Детка, мы никогда такими не будем, ладно? |
| Just leave it alone, okay? | Мне нужно побыть одной, ладно? |
| Just give it one more shot, okay? | Эй... мам... попробуй ещё, ладно? |
| And... okay, t-the thing is... this is just about who has my heart. | Ладно... Это... о том, кто украл мое сердце. |
| JT, it's not the time to point fingers right now, okay? | Джей Ти, сейчас не время для обвинений, ладно? |
| Avery short fight, and a very short story, okay? | Очень короткий бой, и очень короткая история, ладно? |
| Come by after and you can tell me all about it, okay? | Приходи после свадьбы и расскажешь мне об этом, ладно? |
| I'm going to ask you one time, okay? | Я спрошу вас только раз, ладно? |
| I'll be right back, okay? | Я тут же вернусь, ладно? |
| I can introduce you, it's not a problem, okay? | Я сама тебя представлю, это не сложно, ладно? |
| I don't want you to worry about this, okay? | Ты не тревожься обо мне, ладно? |
| You just go out there, you listen to the music, okay? | Выходи туда и слушай музыку, ладно? |
| Look, I'm just trying to put everything in the past, okay? | Слушай, я просто хочу оставить все в прошлом, ладно? |
| Listen, Hajji, I got no beefs with you, okay? | Слушай, Хаджи, я не хочу с тобой ссориться, ладно? |
| All right, okay, come on, please, what is the condition? | Так, ладно, продолжай, пожалуйста, что за условие? |
| Come on, you don't know that, okay? | Да ладно, ты этого не знаешь. |
| All right, so just drop it, okay? | Ладно, а теперь оставь это, хорошо? |